双语新闻 Bilingual News | 双语对照阅读 分级系列阅读 智能辅助阅读 在线英语学习 |
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替] [] |
Non-cash payments handled by Chinese banks continued steady growth in the third quarter of 2023, data from the central bank showed. |
中国人民银行(以下简称“央行”)发布数据显示,2023年第三季度,我国银行办理非现金支付业务量稳步增长。 |
Non-cash payments hit 1326.19 trillion yuan (about 186.91 trillion U.S. dollars) during the period, up 3.92 percent year on year, according to a report from the People's Bank of China. |
央行报告称,三季度我国非现金支付金额为1326.19万亿元,同比增长3.92%。 |
Electronic payments took the lion's share of non-cash payments, with a total transaction value of 858.34 trillion yuan, said the report. |
报告称,电子支付在非现金支付中占比最大,金额为858.34万亿元。 |
A closer look at data for electronic payment vehicles showed that mobile payments expanded 10.1 percent compared with the same period last year to 137.71 trillion yuan. |
数据显示,在电子支付业务中,移动支付业务占137.71万亿元,同比增长10.1%。 |
Bank card transactions also went up in the third quarter, increasing by 1.74 percent year on year to 260.77 trillion yuan, the data revealed. |
数据显示,三季度全国银行卡交易金额为260.77万亿元,同比增长1.74%。 |
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们