双语新闻 Bilingual News | 双语对照阅读 分级系列阅读 智能辅助阅读 在线英语学习 |
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替] [] |
The traditional Chinese solar calendar divides the year into 24 solar terms. Major Snow, the 21st solar term of the year, begins this year on Dec 7 and ends on Dec 21. |
中国传统二十四节气的第21个节气是大雪,今年的大雪节气从12月7日开始,12月21日结束。 |
During Major Snow, the snow becomes heavy and begins to accumulate on the ground. The temperature drops significantly. |
大雪节气期间,雪变得厚重,开始在地面上积聚。气温大幅下降。 |
Here are six things you should know about Major Snow. |
一起来了解一下关于大雪节气的6个小常识。 |
Snowy winter 万里雪飘 |
The snow in North China may last a whole day, breaking tree branches and blocking the road. The natural scenery is "hundreds of leagues ice-bound go; over thousands of leagues flies snow". In the south, snowflakes fall and the world turns white. |
北方下雪可能会下一整天,把树枝压断,把路堵住。这种自然景象真是“千里冰封,万里雪飘”。在南方,雪花飘舞,天地之间一片白茫茫。 |
A proverb about the snow says, "A timely snow promises a good harvest". As the snow covers the ground, the low winter temperature kills pests. |
有句关于雪花的谚语叫“瑞雪兆丰年”。因为雪覆盖地面时可以冻死害虫。 |
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们