双语新闻 Bilingual News | 双语对照阅读 分级系列阅读 智能辅助阅读 在线英语学习 |
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替] [] |
China's state-level economic and technological development zones have attracted more than 30,000 foreign-funded companies, the Ministry of Commerce said Tuesday. | 商务部有关负责人6月27日介绍,国家级经开区已落户了3万多家外商投资企业。 |
The country currently has 230 such development zones in 31 provincial-level regions, gathering more than 4 million enterprises, the ministry said at an event promoting the state-level economic and technological development zones. | 商务部在“投资中国年”招商引资系列活动上表示,截至目前,全国共设立了230家国家级经开区,遍布31个省(区、市),集聚了超过400万家企业。 |
Over 300 Fortune 500 enterprises have established headquarters or research centers in these development zones. | 世界500强企业在国家级经开区设立的总部、研发中心超过300家。 |
Last year, the state-level economic and technological development zones generated a regional GDP of 15 trillion yuan, increasing 117 percent over 2013. | 2022年,国家级经开区创造了15万亿元的地区生产总值,比2013年增长117%。 |
These development zones have become a vital platform for China's economic integration into the global industrial system. | 国家级经开区、成为中国经济融入全球产业体系的重要平台。 |
As part of the "Invest in China Year" activities, the event invited representatives of international organizations, foreign chambers of commerce, state-level economic and technological development zones, and foreign-funded enterprises to attend dialogues and project-matchmaking meetings. | 本次活动是“投资中国年”招商引资系列活动之一,活动邀请国际组织、外国商会、国家级经开区、及外资企业代表开展主题对话会,举办产业项目对接会。 |
【相关词汇】 | |
自贸试验区 pilot free trade zones | |
高质量发展 high-quality development | |
世界经济展望 global economic outlook | |
产业供应链 industrial and supply chain | |
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们