双语新闻 Bilingual News | 双语对照阅读 分级系列阅读 智能辅助阅读 在线英语学习 |
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替] [] |
In the first quarter of this year, procuratorates across China have approved the arrest of 10,923 people suspected of committing fraud, the Supreme People's Procuratorate (SPP) announced Saturday. | 最高人民检察院5月6日通报,2023年一季度全国检察机关批准逮捕诈骗犯罪10923人。 |
The SPP said in a statement that over the same period, prosecutors filed indictments against 18,146 suspects on relevant charges. | 最高人民检察院在通报中称,2023年一季度,全国检察机关共提起公诉18146人。 |
According to the SPP, investigations have found that fraud cases related to elderly care and medical care insurance are on the rise. | 检察机关办案发现,养老诈骗、医保诈骗等新类型诈骗不断涌现。 |
It noted that over half of the fraud cases involved more than one perpetrator, and the illegal activities were well-organized, with the participation of multiple criminals. | 此外,组织化、规模化特征明显。检察机关起诉的诈骗案件中,五成以上为共同犯罪。 |
Smart technologies, such as AI and big data, are often utilized by criminals to perpetrate relevant crimes, which can make them more challenging to detect, the statement said. | 同时,手段趋于智能化,隐蔽性强。人工智能、大数据分析等智能科技被用于各个环节。 |
Procuratorial agencies will enhance communication with the police and strengthen cooperation with financial, telecommunications and market regulation authorities to form a synergy in cracking down on such crimes. | 检察机关与公安机关建立重大案件会商机制,主动加强与金融、电信、市场监管等职能部门协作,推动形成惩治网络犯罪的系统合力。 |
【相关词汇】 | |
打击治理电信网络诈骗犯罪 fight telecom and online fraud | |
风清气正的网络空间 a clean and upright cyberspace | |
网络治理 cyberspace governance | |
信息安全 information security | |
数据收集 data collection | |
隐私政策 privacy policy | |
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们