共和党人公布拜登亲属财务记录,逾百万收入或与华信有关_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


共和党人公布拜登亲属财务记录,逾百万收入或与华信有关
House G.O.P. Hunts for Evidence That Biden Family Deals Were Improper

来源:纽约时报    2023-03-17 05:53



        WASHINGTON — House Republicans on Thursday released financial records showing that Hunter Biden and other relatives of President Biden received more than $1 million in 2017 from an associate who had entered into a business deal with a Chinese energy company, as they hunted for evidence that the president and his family have profited improperly from his position.
        华盛顿——周四,正在寻找总统及其家人利用职位不当获利证据的众议院共和党人公布了一项财务记录,该记录显示,亨特·拜登和拜登总统的其他亲属在2017年从一名联系人那里收到了100多万美元,此人之前与某中国能源公司达成了商业交易。
        The disclosure came as the House Oversight Committee ramps up its investigation into the international business transactions of Mr. Biden’s family, obtaining more than a decade of bank records through subpoenas and drawing accusations from Democrats of intruding into the lives of private citizens.
        此事披露之际,众议院监督委员会正在加紧调查拜登家族的国际商业往来,通过传票获得了十多年的银行记录,民主党人斥此举是在侵犯普通公民的生活。
        The inquiry is a centerpiece of Republicans’ effort to use their majority in the House to antagonize Mr. Biden and subject him to the same kind of scrutiny that Democrats applied to former President Donald J. Trump, who never divested himself of his business empire upon becoming president and who records show profited extensively from foreign governments during his presidency.
        共和党人正在利用其在众议院的多数席位与拜登做对,想要用当初民主党人严密审视前总统特朗普的方式来对待他,而这项调查就是其中的核心。特朗普当选总统后从未放弃自己的商业帝国,有记录显示,他在担任总统期间从外国政府那里大量获利。
        Representative James R. Comer, Republican of Kentucky and the chairman of the panel, has effectively ended the inquiry into Mr. Trump’s finances, but has issued a broad subpoena to obtain bank records of associates of the Biden family. It required Bank of America to produce “all financial records” for three Biden business associates from the 14-year period beginning Jan‌. 20, 2009‌ — when Mr. Biden was sworn in as vice president — to the present.
        肯塔基州共和党众议员、监督委员会主席詹姆斯·科默已经实质上终止了对特朗普财务状况的调查,却发出了一张涉及面很广的传票,要求获得与拜登家族有关人员的银行记录。传票要求美国银行提供拜登三名商业伙伴自2009年1月起至今14年间的“所有财务记录”。2009年1月20日是拜登宣誓就任副总统的日子。
        On Thursday, Mr. Comer released a memo he said was based on records received as a result of his subpoena.
        周四,科默公布了一份备忘录,他说这是根据他的传票所收到的记录而编写的。
        Mr. Comer has focused in particular on John R. Walker, an associate of Hunter Biden, the president’s son, whose business dealings have come under scrutiny by the Justice Department and who faces possible charges related to failure to file his tax returns on time and questions about whether he lied on a federal form used for a gun purchase.
        科默特别关注总统的儿子亨特·拜登的助手约翰·沃克,他的商业交易已经受到司法部的审查,他可能面临与未能按时提交纳税申报,以及他是否在用于购买枪支的联邦表格上撒谎的问题有关的指控。
        Senate Republicans have for years scrutinized Mr. Walker, who was involved in a joint venture with executives of CEFC China Energy, a now-bankrupt Chinese conglomerate. A Shanghai-based company called State Energy HK Limited, which was affiliated with CEFC China Energy, sent millions to Robinson Walker LLC, a company associated with Mr. Walker, who then made payments to Hunter Biden and other Biden family members.
        参议院共和党人多年来一直在紧盯沃克,他曾与现已破产的中国企业集团华信能源的高管组建了一家合资企业。总部位于上海、与华信有关联的国能香港有限公司向与沃克有关联的罗宾逊·沃克有限责任公司汇了数百万美元,后者随后向亨特·拜登和拜登家族的其他成员付款。
        Mr. Comer said the financial records he obtained show that from 2015 to 2017, Biden family members — including Hunter, the president’s brother James and Mr. Biden’s daughter-in-law Hallie — and their companies collectively received $1.3 million from Mr. Walker. The memo asserted that the Biden family members received just over $1 million of that money in 2017 beginning the day after Mr. Walker received $3 million from State Energy HK Limited, in payments that the Republicans inferred were cuts of the money from the Chinese firm.
        科默表示,他获得的财务记录显示,从2015年到2017年,拜登家族成员——包括亨特、总统的弟弟詹姆斯和拜登的儿媳哈莉——及其公司,总共从沃克那里获得了130万美元。备忘录称,2017年,自沃克从国能香港有限公司收到300万美元的第二天开始,拜登家族就收到了其中略多于100万美元的款项,共和党人推断这笔钱是那家中国公司支付钱款的分成。
        The material released by the panel did not show anything illegal or improper, and Mr. Comer conceded that he did not know the purposes of the payments or the nature of the business relationships. But he said the transactions raised important questions for his panel.
        调查小组公布的材料没有显示出任何非法或不当行为,科默承认,他不知道这些付款的目的,也不知道商业关系的性质。但他表示,这些交易给他的小组提出了重要问题。
        “The Oversight Committee is concerned about the national security implications resulting from President Biden’s family receiving millions of dollars from foreign nationals,” Mr. Comer said in a statement. “We will continue to follow the money trail and facts to determine if President Biden is compromised by his family’s business schemes and if there is a national security threat.”
        “监督委员会担心拜登总统的家人从外国人那里接受数百万美元,对国家安全造成影响,”科默在一份声明中说。“我们将继续追踪资金来源和事实,以确定拜登总统是否受到其家族商业计划的影响,以及是否存在国家安全威胁。”
        The payments came at a time when Hunter Biden’s life and finances were spiraling amid his drug addiction, and after the death of his brother Beau Biden from brain cancer. Hunter Biden had begun a romantic relationship with his brother’s widow. His business partner, Mr. Walker, and uncle James Biden were pursuing international business work.
        在钱款汇出之时,亨特·拜登的生活和财务状况正因吸毒而急剧恶化,他的哥哥博·拜登此前因脑癌去世。亨特·拜登与博的遗孀开始了恋爱关系。当时他的商业伙伴沃克和叔叔詹姆斯·拜登在从事国际商业工作。
        Hunter Biden’s legal team on Thursday issued an angry statement arguing that the House investigation was overly intrusive into the finances of a private citizen and stating that the younger Mr. Biden’s international business transactions were legal. It said that Mr. Comer had inaccurately characterized the deals.
        亨特·拜登的律师团队周四发表了一份愤怒的声明,称众议院的调查过度干涉了一名普通公民的财务状况,并表示亨特·拜登的国际商业交易是合法的。声明称,科默对这些交易的描述不准确。
        “Hunter Biden, a private citizen with every right to pursue his own business endeavors, joined several business partners in seeking a joint venture with a privately owned, legitimate energy company in China,” the statement said. “As part of that joint venture, Hunter received his portion of good faith seed funds which he shared with his uncle, James Biden, and Hallie Biden, with whom he was involved with at the time and sharing expenses. The accounts so dramatically listed by Representative Comer belonged to Hunter, his uncle and Hallie — nobody else.”
        “亨特·拜登是一名完全有权追求自己商业事业的普通公民,他与几位商业伙伴一起寻求与中国一家合法的私营能源公司成立合资企业,”声明称。“作为合资企业的一部分,亨特获得了他与叔叔詹姆斯·拜登和哈莉·拜登分享的那部分诚信种子基金,他当时与哈莉是情侣关系,共同承担开销。众议员科默如此引人注目地列出的账户属于亨特、他的叔叔和哈莉——没有其他人。”
        A spokeswoman for Democrats on the Oversight Committee said, in particular, that information Mr. Comer released about Hallie Biden was incorrect. Mr. Walker had transferred money to her the month before any funds were received from the Chinese company, the spokeswoman said. Mr. Comer’s memorandum said that Ms. Biden received the money about three weeks after the Chinese firm had wired funds to Mr. Walker.
        监督委员会的一名民主党发言人特别表示,科默公布的有关哈莉·拜登的信息是不正确的。这名发言人说,在从这家中国公司收到资金的前一个月,沃克已经把钱转给了她。科默的备忘录称,哈莉·拜登是在这家中国公司向沃克汇款约三周后收到这笔钱的。
        “Chairman Comer’s memo proved once again that, after four years of investigations by Senate and House Republicans into Hunter Biden, they have found no connection to the president of the United States or indeed any government official at all,” said Representative Jamie Raskin of Maryland, the top Democrat on the oversight panel.
        “科默主席的备忘录再次证明,对亨特·拜登进行了四年的调查之后,两院共和党人没有发现与美国总统乃至与任何政府官员之间的任何联系,”该监督小组的最高民主党人、马里兰州众议员杰米·拉斯金说。
        
        
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们