双语新闻 Bilingual News | 双语对照阅读 分级系列阅读 智能辅助阅读 在线英语学习 |
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替] [] |
The Shenzhou-15 taikonauts will conduct their first extravehicular activities within the next few days, the China Manned Space Agency announced on Wednesday. |
中国载人航天工程办公室2月8日称,神舟十五号航天员乘组将于近日择机执行第一次出舱活动。 |
The three-men crew have been living in orbit for 70 days since they entered the space station combination on Nov. 30, 2022. They completed various tasks, including in-orbit crew rotation with the Shenzhou-14 taikonauts, tests of scientific experiment cabinets, and spacecraft equipment inspections. |
自2022年11月30日顺利进驻空间站组合体以来,神舟十五号航天员乘组已在轨工作生活70天,先后完成了与神舟十四号航天员乘组在轨轮换、科学实验机柜解锁与测试、空间站及载人飞船设备巡检等工作。 |
They also performed medical checks, weightlessness protection workouts and a series of space science experiments. |
他们还开展了在轨医学检查、失重防护锻炼及一系列空间科学实(试)验。 |
The latest space station residents also celebrated the Chinese New Year and held space painting and photo exhibitions, sending New Year greetings to the Chinese people. |
同时,还在空间站度过了新春佳节,先后推出了第二届天宫画展和“全球拍天宫”摄影作品展,向全国人民送上了来自太空的新春祝福。 |
According to the agency, the Shenzhou-15 trio are now in good condition, and the space station combination is operating stably. All conditions are in place for the crew's first spacewalk. |
目前,神舟十五号航天员乘组状态良好,空间站组合体运行稳定,具备开展出舱活动条件。 |
【相关词汇】 |
天舟五号货运飞船 cargo spacecraft Tianzhou-5 |
梦天实验舱 Mengtian space lab module |
天宫空间站 Tiangong space station |
星际探测 interplanetary exploration |
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们