双语新闻 Bilingual News | 双语对照阅读 分级系列阅读 智能辅助阅读 在线英语学习 |
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替] [] |
In the first two years of the COVID-19 pandemic, the estimated American lifespan has shortened by nearly three years. The last comparable decrease happened in the early 1940s, during the height of World War II.在新冠疫情暴发后的前两年,美国人均预期寿命缩短了近三年。上一次类似的下降发生在20世纪40年代初,即第二次世界大战高潮时期。 |
“It’s a dismal situation. It was bad before and it’s gotten worse,” said Samuel Preston, a University of Pennsylvania demographer.宾夕法尼亚大学人口统计学家塞缪尔·普雷斯顿说:“这个情况令人沮丧。以前的情况很糟糕,现在更糟。” |
US life expectancy rose for decades, but progress stalled before the pandemic.几十年来,美国的人均预期寿命保持增长,但疫情前开始下降。 |
The last time it was that low was in 1996.与1996年的美国人均预期寿命相同。 |
Experts say there are many possible reasons for such differences, including lack of access to quality health care, lower vaccination rates, and a greater share of the population in lower-paying jobs that required them to keep working when the pandemic was at its worst.专家表示,可能造成这种差异的原因有很多,包括缺乏高质量的医疗服务、疫苗接种率较低,以及在疫情最严重的时候,更多从事低薪工作的人需要坚持工作。 |
Findings in the report:调查结果: |
—COVID-19 deaths were the main reason for the decline. The second largest contributor was deaths from accidental injuries — primarily from drug overdoses, which killed a record-breaking 107,000 Americans last year.-新冠疫情是美国人均预期寿命下降的主要原因。第二大致死原因是意外伤害,其中以药物滥用为主。2021年有107000名美国人死于意外伤害,创历史新高。 |
—Hispanic Americans had seen a huge drop in life expectancy in 2020 — four years. But in 2021, life expectancy for them dropped by about two months, to about 77 years, 7 months. -西班牙裔美国人的预期寿命在2020年大幅缩短4年,而在2021年缩短了约两个月,降至约77岁7个月。 |
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们