双语新闻 Bilingual News | 双语对照阅读 分级系列阅读 智能辅助阅读 在线英语学习 |
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替] [] |
The earth is getting as crowded as it’s ever been as the world’s population is due to cross the 8 billion mark this year.今年全球人口将突破80亿大关,地球正变得前所未有的拥挤。 |
In spite of the huge number, the world’s population is growing at its slowest rate since 1950, having fallen under 1% in 2020.尽管人口数量庞大,但全球人口增长率仍处于1950年以来的最低水平,2020年降至1%以下。 |
In 2023, India is expected to surpass China as the world’s most populous country.预计2023年印度将超过中国成为全球人口最多的国家。 |
Today, two-thirds of the global population lives in a country or area where lifetime fertility is below 2.1 births per woman.目前,全球三分之二的人口生活在女性平均终身生育率低于2.1个孩子的国家或地区。 |
The share of the global population over 65 is expected to rise from 10% in 2022 to 16% in 2050. In that case, there will be more 65-year-olds in the world than children under 5.全球65岁以上人口比例将从2022年的10%上升到2050年的16%。同时,全球65岁以上人口数将多于5岁以下儿童人数。 |
However, where you’re born determines your life expectancy. In 2021, life expectancy for the least developed countries lagged 7 years behind the global average.然而,不同地区的平均寿命是有区别的。2021年,最不发达国家的平均寿命较全球平均寿命少7年。 |
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们