郎朗新头像太生动!所以“头像”用英语到底怎么说?_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


郎朗新头像太生动!所以“头像”用英语到底怎么说?

来源:中国日报    2022-07-24 08:00



                 头像
        Profile photo/picture, pfp        如果把“头像”这个词直译成head photo或head picture,人家可能会以为你在说关于头部的特写。
                 使用微信英文版的同学会发现,微信里面是用“profile photo”这个表达来表示“头像”。
                 因此,头像更准确的表达是:profile photo / picture,缩写是pfp。
                 Profile photo / picture多指个人的形象照片,所以这个头像大多用的会是“本人照片”。
                 那么如果用风景、小动物、手绘图等作为头像,又该怎么表示呢?
                 英语里面还有另外一个词:Avatar。
                 这不是阿凡达吗!
                 但这个单词在牛津词典中有一条解释就是:
        A picture of a person or an animal that represents a particular computer user, on a computer screen, especially in a computer game or on social media.        社交媒体或电脑游戏中代表一个用户的人物/动物图片
                 所以这个单词更加贴合“头像”的含义。
                 例句:
        Strangers can more or less get a clue of what kind of person you are from your avatar!        你是什么样的人,陌生人从你的头像中可以或多或少地得到一些线索。
                 昵称
        Screen name / nickname        很少有人用真实姓名作为网名,因为网络上的交流都要通过屏幕,所以网名可是说是screen name。
                 网名也可以称作“昵称”,nickname。
                 例句:
        May I have your screen name?        我能知道你的网名吗?
                 点赞、转发、评论
                 转赞评用英语怎么说!!
                 点赞 Give a like / Thumbs-up
                 分享 Share
                 转发 Repost
                 评论 Comment
                 例句:
        This post is excellent. I will give it a like and repost it.        这篇贴文太棒了,我要点赞和转发。
                 那么,你的头像是什么?
                
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们