研究:睡前玩手机8分钟兴奋1小时!网友:因为手机砸脸吗?_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


研究:睡前玩手机8分钟兴奋1小时!网友:因为手机砸脸吗?
Screen-Time Before Bed Can Disrupt Sleep

来源:中国日报    2022-03-05 08:00



        Digital screen time before bed can have a negative impact on the quality of your sleep. A US study found that as little as eight minutes of exposure to blue light keeps you mentally stimulated for over one hour, which tends to throw off the body's circadian rhythm or biological clock, Beijing Youth Daily reported.
         
         
         
        Exposure to blue light suppresses the production of melatonin, a hormone that induces sleepiness. Melatonin release in the evening helps you relax before bedtime. Suppression of melatonin can cause you to stay up later and sleep less than you normally would.蓝光会抑制人体褪黑素的合成。褪黑素是一种诱导自然睡眠的体内激素,在夜间分泌时,能帮助身体在睡前放松。褪黑素被抑制会让人迟迟无法入睡,从而减少正常睡眠时间。
         
        Seeing something right before bed that either makes you upset or happy can trigger a response that prolongs falling sleep, which consequently delays REM (rapid eye movement) sleep. These emotions can leave you staring at the ceiling for hours feeling wide awake. 睡前看到的内容,无论是糟心的还是开心的,都会延长你入睡的时间,从而推迟快速眼动睡眠的到来。这些情绪可能让你几个小时盯着天花板,清醒无比。
         
         
         
        A writer named Daphne K. Lee was the first one to tweet about the whole word "revenge bedtime procrastination" saying, "a phenomenon in which people who don’t have much control over their daytime life refuse to sleep early in order to regain some sense of freedom during late-night hours".一位名叫Daphne K. Lee的作者是第一个在推特上提出报复性睡眠拖延症这个术语的,它指的是这样一种现象,即“人们在白天无法掌控自己的时间,所以拒绝早睡,从而在夜里重获支配时间的自由”。
         
         
         
         
        
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们