揭秘:情人节为什么要送红玫瑰?_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


揭秘:情人节为什么要送红玫瑰?
Why do we give red roses for Valentine's Day?

来源:中国日报    2022-02-14 10:59



        情人节是那些恋情甜蜜又稳定(或表面看来是如此)的情侣的节日。在情人节,浪漫被贴上了价格标签,新鲜的红玫瑰花束成了爱情的代言者。
        但为什么是玫瑰花而且一定要红玫瑰?红玫瑰是怎么成为情人节的代名词的?
        据《读者文摘》介绍,红玫瑰和爱情的关联源于希腊传说。民俗学者萨拉·克莱托博士说道:“一些传说中讲到,希腊女神阿芙洛狄特被一株白玫瑰的刺划伤了,从而诞生出第一朵红玫瑰。还有一些版本的说法是,第一朵红玫瑰是在阿芙洛狄特的眼泪掉落在她的情人阿多尼斯死去的地方时长出来的。”
        传说挺有戏剧性的,但是红玫瑰作为浪漫礼物的传统其实源于19世纪的英格兰,那个年代的人开始给不同种类的花赋予不同的意义。那时候人们借由送花束向心上人求爱。
        在各种鲜花中,红玫瑰和爱情的联系尤为紧密,因为当时红色染料很昂贵,被视为奢侈品。一朵红玫瑰在视觉上给人带来同样的奢侈感觉,从而显得很特别。
        从务实的角度来说,红玫瑰和爱情之间的关联之所以如此持久,是因为红玫瑰在运输中可以保存得很好,与其他鲜花不同。送人的鲜花既要便携又要引人注目,而红玫瑰则美感和坚韧二者兼具。
        当然,玫瑰花价格不菲,如果你只想谈情说爱而不想砸钱,你也可以想想其他点子来表达你的爱,不用非买花不可。
        
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们