华裔花滑运动员陈巍夺冠在中国遭冷遇_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


华裔花滑运动员陈巍夺冠在中国遭冷遇
Friction between the U.S. and China leaves Chinese American athletes in the middle.

来源:纽约时报    2022-02-11 11:12



        In a different political moment, Nathan Chen’s gold medal at the men’s individual figure skating event might have been celebrated as a victory in both the United States, his home country, and in China, the nation where his parents were born.
        Instead, the ongoing geopolitical tussle between the two superpowers loomed large during Chen’s winning performance on Thursday. On Chinese social media, users barely registered his win, and those who did were quick to pile on the scorn.
        “Everyone was great, except for Chen Wei,” wrote one user, referring to Chen’s Chinese name. The comment was liked more than 11,000 times in less than an hour. Many commenters used the term “rh,” short for “ruhua,” meaning “insulting China,” to describe Chen.
        Chinese opinion had been tepid about Chen since the 2018 Games, when he skated to the music of “Mao’s Last Dancer,” a 2009 film about the Chinese ballet dancer Li Cunxin. For Chen, who was born in the United States and grew up there, it was an effort to tap into his Chinese heritage. But the choice of music offended some Chinese people who see the Australian film as honoring a Chinese defector. (The movie was banned in China.)
        Then, in October, Chen was asked to respond to comments by Evan Bates, a fellow American figure skater, who had answered a question about China’s human rights record by saying that “it tears the fabric of humanity.”
        “I agree with what Evan was saying,” Chen said at the time. “I think for a greater change to occur, there must be power that is beyond the Olympics. It has to be change at a remarkable scale.”
        His comments were circulated on the internet, leading some to accuse Chen of betrayal and hypocrisy.
        Geopolitics loomed over the Beijing Games even before they started, with the United States and several other governments staging a diplomatic boycott over China’s human rights abuses. The criticism of Chen also reflects the heightened political sensitivities surrounding Chinese American athletes competing in these Games, some for China and some for the United States.
        Beverly Zhu, an American-born figure skater who competes for China under the name Zhu Yi, came under harsh criticism in China this week after falling during the women’s singles short program in the team event. Some told her to go back to the United States, while others said she did not deserve her place on the Chinese team.
        The criticism of Chen and Zhu comes in stark contrast to the tidal wave of adulation unleashed by the Chinese internet for Eileen Gu, the 18-year-old California-born skier who won a gold medal on Tuesday while competing for Team China. Gu has been subject to scathing critiques by some commentators in the United States. Fox News hosts have called her “ungrateful” and accused her of turning her back on the United States in exchange for lucrative Chinese sponsorships.
        On Thursday, Chinese social media users reserved their warmest praise for Yuzuru Hanyu, a Japanese figure skater who came in fourth in the men’s individual event. Despite frosty relations between China and Japan, who are historical foes, Hanyu has a large fan base in China and is known affectionately among his admirers as “Youzi,” Chinese for yuzu, a type of citrus fruit.
        
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们