科兴称中国已批准其疫苗用于三岁以上儿童_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


科兴称中国已批准其疫苗用于三岁以上儿童
Sinovac says China has approved its vaccine for use in children as young as 3.

来源:纽约时报    2021-06-09 11:37



         The chairman of the Chinese drugmaker Sinovac said China had approved the company’s Covid-19 vaccine for children as young as 3, which would make the country the first in the world to endorse a shot for such young children.
        中国制药公司科兴的董事长表示,中国政府已准许该公司的新冠疫苗用于三岁以上儿童。这将使中国成为世界上第一个准许如此低龄的儿童接种新冠疫苗的国家。
        The World Health Organization has cleared both Sinovac’s vaccine and one made by another Chinese company, Sinopharm, for emergency use in adults 18 and older. China has kept the coronavirus largely under control in recent months, and schools there have remained open. But in other countries, the availability of effective vaccines for children and adolescents will be crucial for allowing schools to operate more safely.
        科兴和另一家中国公司国药的疫苗已被世界卫生组织批准,可供18岁及以上的成人紧急使用。近几个月,中国已经在很大程度上控制住了疫情,学校也没有停课。但在其他国家,儿童和青少年能否得到有效的疫苗对于学校能否更安全地运行至关重要。
        The United States has authorized the Pfizer-BioNTech vaccine for people 12 and older. Pfizer expects to submit its vaccine for authorization for children as young as 2 in September, the company said during an earnings call last month. Moderna said last month that its vaccine was highly effective in 12- to 17-year-olds, though regulators have not yet endorsed the company’s shot for that age group.
        美国已授权辉瑞-BioNTech疫苗用于12岁以上的人群。辉瑞上个月在一场财报会议中表示,该公司预计将在9月申请授权其疫苗用于两岁以上的儿童。Moderna公司上个月说,他们的疫苗在12至17岁的人群中非常有效,尽管监管机构尚未认可该公司的疫苗用于这一年龄段的人群。
        In an interview with the state broadcaster China Central Television, Sinovac’s chairman, Yin Weidong, said the company’s clinical trials involving “hundreds” of people had found that its vaccine was just as safe and effective in people ages 3 to 17 as it was in adults.
        在接受国有媒体中国中央电视台采访时,科兴董事长尹卫东称,其公司涉及“数百人”的临床实验显示,科兴疫苗在3至17岁的人群中与在成人中一样安全有效。
        After Sinovac reported these results to Chinese regulators, they approved the shot for use in the younger age group, Mr. Yin said. He said the government would ultimately decide when vaccines might start being administered to children.
        尹卫东说,在科兴将这些结果报告给中国监管机构后,后者批准了科兴疫苗用于这一较小的年龄段。他说,政府将最终决定何时开始给儿童注射疫苗。
        CCTV cited an unnamed government official who confirmed that the authorities had endorsed the use of Covid vaccines in people as young as 3. Regulators have not officially announced the approval, however.
        央视援引一名匿名政府官员的话,证实当局已批准新冠疫苗用于三岁以上儿童。但监管部门尚未正式宣布这一决定。
        
        
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们