日本航空公司推出“飞机上的婚礼”,画风是这样的……_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


日本航空公司推出“飞机上的婚礼”,画风是这样的……
ANA to offer weddings on grounded planes

来源:中国日报    2021-05-20 11:36



        They are looking to bring in as much extra cash as possible amid the pandemic through services like domestic sightseeing flights and offering meals on grounded planes.航空公司希望通过国内观光航班和在停飞的飞机上提供餐饮等服务,在疫情期间尽可能多地带来额外收入。
        据日本《朝日新闻》报道,日本全日空航空公司计划从5月开始,有效利用因新冠疫情而暂停飞行的客机,提供结婚仪式服务。
        报道称,婚礼可使用执飞国际航班的波音777-300ER型客机作为婚礼现场,参加人员仅限30人,但该项服务不含原本的飞机餐。
        举办婚礼的服务内容包括可将婚礼现场布置在飞机客舱内、现场音乐秀、播放乘务员的祝福广播等。婚礼服务定价为155万5千日元(约合人民币9.3万元),含婚宴的定价为300万日元(约合人民币18万元)。此外,新人还可以选择包场使用羽田机场的休息室,还可选择在机场内的大厅举办婚宴。
        ANA will provide live music performances, and cabin attendants will read out congratulatory messages as if they were making normal in-flight announcements. Couples can also hold wedding receptions at an airport venue.全日航空将提供现场音乐表演,客舱乘务员将像读飞行广播那样宣读贺词。新人也可以在机场举行婚宴。
        据报道,全日空计划在5月至6月选出9天,每天可预约1场婚礼。
        综合:日本朝日新闻 人民日报海外网 观察者网来源:21世纪英文报审校:董静 丹妮
        
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们