双语新闻 Bilingual News | 双语对照阅读 分级系列阅读 智能辅助阅读 在线英语学习 |
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替] [] |
Every Chinese word must be memorized separately as you can't guess its pronunciation from the script — but one could say the same of English if you consider plough, dough and tough.每个中文字都需要独立记忆,因为你无法从他们的书写方式中猜出读音——不过英语也差不多,想想plough(/plaʊ/ 犁)、dough(/dəʊ/ 生面团)和tough( /tʌf/ 强硬的)这三个单词。 |
There are four tones in Mandarin: high pitch, rising pitch, falling low then rising and falling — and if you think that's difficult, there are nine tones in Cantonese.普通话里有四个声调:即阴平(第一声),阳平(第二声),上声(第三声),去声(第四声)。如果这你就觉得难了,粤语中还有9个声调呢。 |
In Mandarin, there is a whole poem, "The Lion-Eating Poet in the Stone Den" with just the syllable "shi" repeated in various intonations. |
A country that's enriched the world with sushi, karaoke and manga, Japan has many devotees, especially among gamers and geeks.作为一个用寿司、卡拉OK和漫画来丰富这个世界的国家,日本拥有许多“粉丝”,尤其是游戏玩家和电脑迷们。 |
But they are confronted with an extremely challenging language that uses imported Chinese characters cut off from their original meaning as well as two syllabaries — Hiragana and Katakana (you must learn when to use which). |
What Japanese you speak also depends on your gender. There's a "rough" language for men and a more "ladylike" language for women, but you must understand both.日语怎么说还与你的性别有关。这里分别有一种“粗野”的男性用语和“优雅端庄”的女性用语。但这两种用语你都要理解。 |
The direction of reading and the cursive script are the two major hurdles for Arab learners.对阿拉伯语学习者来说,阅读方向和潦草的书写是两大主要的障碍。 |
1100 |
Hidden behind a Cyrillic veil of mystery, it's one of the harder languages to master, so much so that even many Russians speak it incorrectly.作为一门隐藏在斯拉夫字母神秘面纱背后的语言,俄语是较难掌握的语言之一。甚至有许多俄罗斯人都会说错。 |
Any literature, music and ballet buff or aspiring astronaut — Russian is a mandatory subject at NASA — should study a language with over 500,000 words (some up to 38 characters long). |
750 |
With nouns that are masculine, feminine and neutral, verbs that conjugate heavily and an extremely strict syntax, German may appear insurmountable to start with.德语中的名词的阳、阴、中性,动词复杂的词形变化,以及极其严苛的语法句法可能成为很多初学者望而却步的理由。 |
600 |
They share many words with English, but it's that common vocabulary that creates "false friends" — words in different languages that look or sound similar, but differ significantly as meanings have drifted with time. 这些语言和英语共用许多词汇,但有时同样的词汇可能也会带来“同形异义词”。不同语言中的词汇可能看起来或听起来相似,但其意思已随着时间的推移发生了巨大的转变。 |
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们