双语新闻 Bilingual News | 双语对照阅读 分级系列阅读 智能辅助阅读 在线英语学习 |
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替] [] |
Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some book also may be read by deputy, and extracts made of them by others.(Francis Bacon, “Of Studies”)有些书可供浅尝,有些可以吞食,少数则须咀嚼消化。换言之,有些书只须读上部分,有些只须大体浏览,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。书也可请人去读,事后取其读书摘要。(培根,《谈读书》) |
Dreams, books, are each a world; and books, we know,Are a substantial world, both pure and good;Round these, with tendrils strong as flesh and blood,Our pastime and our happiness will grow.(William Wordsworth, “Personal Talk”, sonnet 3)梦和书构成各自的世界,大家清楚,书籍是一个充实的世界,纯洁而精良;我们的消遣和快乐随之增长,那卷须就像血肉一般地强固。(华兹华斯,《杂谈》,第3首十四行诗) |
’Tis the good reader that makes the good book.(Ralph Waldo Emerson, “Success”)好书须得慧眼识。(爱默生,《论成功》) |
Life being very short, and the quiet hours of it few, we ought to waste none of them in reading valueless books.(John Ruskin, Sesame and Lilies, “Preface”)生命是短暂的,宁静的时刻尤少;我们应当阅读珍奇的书籍而不蹉跎时光。(罗斯金,《芝麻与百合》,《序》 ) |
以上内容整理自《西方引语大辞典》张志祥主编 |
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们