双语新闻 Bilingual News | 双语对照阅读 分级系列阅读 智能辅助阅读 在线英语学习 |
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替] [] |
当地时间3月29日,救援队成功让搁浅在苏伊士运河长达一周的巨型货轮脱困。过去7天这艘搁浅货轮阻止了价值数十亿美元的货物通过苏伊士运河。苏伊士运河是世界上最繁忙的海运通道之一。 |
受雇参与救援的荷兰宝斯卡利斯公司的总监皮特·伯尔道斯基说:“我们做到了!我激动地宣布,我们的专家队通过与苏伊士运河管理方密切合作,于当地时间3月29日15点05分成功让‘长赐’号重新漂浮,从而让苏伊士运河恢复通航。” |
他表示,为了让货轮脱困,挖掘机挖走了3万立方米的泥沙,并动用了13艘拖船。 |
上周日恰逢满月,让救援队获得了24小时的绝佳窗口期,涨潮时水位比平时升高了几英寸,提供了至关重要的助推力。 |
在即将破晓时,货轮慢慢地浮了起来。 |
被困在现场的一艘希腊油轮的船长表示,就算“长赐”号脱困,也要几天以后才能让其他船只通过苏伊士运河。根据运河管理方的规定,他们需要先把被困的那艘货轮挪走。 |
货轮搁浅导致每天损失60亿至100亿美元 |
当地时间3月23日上午,这艘长达1400英尺(427米)的货轮斜在了苏伊士运河南部航段上,截至本周一早上,共导致367艘船舶(包括数十艘集装箱运货船和散货船)无法使用这一主要贸易路线。 |
搁浅的货轮给这一主要通道造成了大规模交通拥堵,据估计每日全球贸易因此损失60亿至100亿美元(约合人民币394亿至657亿元)。 |
运河堵塞阻断了中东到欧洲的油气运输。据美联社报道,由于担心货运延迟,饱受战乱的叙利亚已经开始实行燃料配额管制。 |
据路透社报道,“长赐”号搁浅后,成品油船运费用几乎翻了一番。运河堵塞还让本就因疫情限制而紧张的全球供应链雪上加霜。 |
很多其他船只已经改道南非的好望角来绕过苏伊士运河上的拥堵,虽然这趟9000公里的绕行路线会导致行程增加7到10天,从亚洲到欧洲这一路还会产生巨额油费账单。 |
如今“长赐”号已经离开搁浅处被拉往运河最宽处的大苦湖,并将在那里进行检修。 |
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们