双语新闻 Bilingual News | 双语对照阅读 分级系列阅读 智能辅助阅读 在线英语学习 |
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替] [] |
Last year the CW ordered a live-action reboot of The Powerpuff Girls. Bennet has been cast as Blossom, Cameron has been cast as Bubbles, and Perrault will star as Buttercup. 去年美国CW电视台宣布要制作《飞天小女警》真人版。贝内特饰演花花,卡梅隆饰演泡泡,而佩罗将饰演毛毛。 |
不过网友们都很怀疑,这三个可爱的卡通小女孩由她们来扮演,究竟会是什么形象?据报道,真人版的小女警并不是小孩子,而是三位20岁的少女。 |
This new program will feature the heroes as, 'disillusioned twentysomethings who resent having lost their childhood to crime fighting.'在这个新版本中,主角们是“幻想破灭的二十多岁年轻人,她们怨恨自己在打击犯罪中失去了童年。” |
这三个主演会超越原来的动画角色,展示一些成长后的变化。 |
Chloe Bennet will portray Blossom as it's stated, ‘Though she was a spunky, conscientious, little-miss-perfect child who holds several advanced degrees, Blossom’s repressed kiddie-superhero trauma has left her feeling anxious and reclusive, and she aims to become a leader again — this time on her own terms.’克洛伊·贝内特将饰演这样一个花花:“虽然她是一个勇敢、有责任心的完美小孩,拥有几个高等学位,但压抑的童年超级英雄创伤使她感到焦虑和封闭,她的目标是再次成为领导者——这次是由她自己做主。” |
提到花花的扮演者克洛伊·贝内特,即汪可盈,中国的小伙伴们都很熟悉,这位中美混血的90后美少女很早就进入了观众的视线。 |
汪可盈出生于美国伊利诺伊州芝加哥,爸爸是中国人,妈妈是美国人。2008年,汪可盈回国开始个人演艺事业,在次年发行个人首支单曲《Uh Oh》。 |
这首歌以中文和英文两种版本发行,让汪可盈一炮而红。 |
2010年,汪可盈返回美国发展,开始尝试进入戏剧领域,参与了许多优秀剧作的出演或配音。其中最为大家熟知和喜爱的当属科幻剧《神盾局特工》。 |
2012年,汪可盈经过6次试镜,终于成功拿下《神盾局特工》中斯凯的角色,成为漫威宇宙中第一个拥有超能力的女性。 |
Bennet is best known for her role in “Agents of S.H.I.E.L.D,” on which she starred as Daisy “Skye” Johnson, a.k.a Quake, throughout the show’s seven-season run.贝内特最出名的角色是《神盾局特工》,她在剧中饰演黛西·“斯凯”·约翰逊,也就是“震波女”,持续出演了该剧的七季。 |
随着剧集的热播,汪可盈也越来越受到观众的喜爱,2015年,汪可盈获得华鼎奖全球最佳电视剧女演员提名。 |
而在去年,又有消息称,汪可盈或许会引领众多漫威动漫的女性超人出演一场全女性的电影。 |
With her time on "Agents of S.H.I.E.L.D." drawing to a close, actress Chloe Bennet has revealed that she would love the opportunity to suit up as Quake alongside the other female heroes of the Marvel Cinematic Universe in the potential female-fronted team-up movie.随着《神盾局特工》接近尾声,女主角克洛伊·贝内特透露,她希望有机会作为震波女,与漫威电影宇宙中的其他女性英雄一起出演一部可能由女性领衔的电影。 |
现在汪可盈在积极地为饰演花花做准备,网友们也非常支持。 |
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们