双语新闻 Bilingual News | 双语对照阅读 分级系列阅读 智能辅助阅读 在线英语学习 |
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替] [] |
Last year the CW ordered a live-action reboot of The Powerpuff Girls. Bennet has been cast as Blossom, Cameron has been cast as Bubbles, and Perrault will star as Buttercup. 去年美国CW电视台宣布要制作《飞天小女警》真人版。贝内特饰演花花,卡梅隆饰演泡泡,而佩罗将饰演毛毛。 |
This new program will feature the heroes as, 'disillusioned twentysomethings who resent having lost their childhood to crime fighting.'在这个新版本中,主角们是“幻想破灭的二十多岁年轻人,她们怨恨自己在打击犯罪中失去了童年。” |
Chloe Bennet will portray Blossom as it's stated, ‘Though she was a spunky, conscientious, little-miss-perfect child who holds several advanced degrees, Blossom’s repressed kiddie-superhero trauma has left her feeling anxious and reclusive, and she aims to become a leader again — this time on her own terms.’克洛伊·贝内特将饰演这样一个花花:“虽然她是一个勇敢、有责任心的完美小孩,拥有几个高等学位,但压抑的童年超级英雄创伤使她感到焦虑和封闭,她的目标是再次成为领导者——这次是由她自己做主。” |
Bennet is best known for her role in “Agents of S.H.I.E.L.D,” on which she starred as Daisy “Skye” Johnson, a.k.a Quake, throughout the show’s seven-season run.贝内特最出名的角色是《神盾局特工》,她在剧中饰演黛西·“斯凯”·约翰逊,也就是“震波女”,持续出演了该剧的七季。 |
With her time on "Agents of S.H.I.E.L.D." drawing to a close, actress Chloe Bennet has revealed that she would love the opportunity to suit up as Quake alongside the other female heroes of the Marvel Cinematic Universe in the potential female-fronted team-up movie.随着《神盾局特工》接近尾声,女主角克洛伊·贝内特透露,她希望有机会作为震波女,与漫威电影宇宙中的其他女性英雄一起出演一部可能由女性领衔的电影。 |
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们