今日腊八节,喝粥别忘学英语!_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


今日腊八节,喝粥别忘学英语!
The Customs of the Laba Festival

来源:中国日报    2021-01-20 10:22



        Traditionally, the Laba porridge is the most important element of the festival.
        Generally, the porridge contains eight ingredients which can include glutinous rice, red beans, millet, Chinese sorghum, peas, dried lotus seeds and some other ingredients, such as dried dates, chestnut meat, walnut meat, almond and peanut, etc.
        Since the earliest beginning of the Song Dynasty, this porridge has been popular in the royal court, local authorities, temples and common families.最早开始于宋代,每逢腊八这一天,不论是朝廷、官府、寺院还是黎民百姓家都要做腊八粥。
         
        Another custom is the soaking of Laba garlic. The practice is very simple. Put the stripped garlic cloves into a sealed jar, and then pour vinegar into it. 腊八节的另一传统是腌制腊八蒜。做法很简单,将剥好的蒜瓣放在一个可以密封的罐子里,然后再倒入醋。
         
        The Laba tofu is the folk specialty of Qian County in Anhui province. Before the Laba Festival, every family in Qian county will dry tofu in open space.“腊八豆腐”是安徽黔县民间风味特产,腊八之前,黔县家家户户都要在空地上晒制豆腐。
        In some places of the North that do not produce or produce less of the rice, people eat the Laba noodles instead of the Laba porridge. 在我国北方一些不产或少产大米的地方,人们不喝腊八粥,而是吃腊八面。
         
        
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们