用户名 密码       

OK阅读网
英语阅读的快乐家园
双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
好消息:“每日双语新闻”的移动应用发布啦!超强大!学英语必备利器!
每日双语新闻app:  安卓手机下载  苹果手机下载

首页  |  双语新闻  |  双语读物  |  双语名著

显示方式:标题 | 摘要 新闻首页  上一页  第95页  下一页  尾页   共2005页  


【新闻】香港将扑杀数千只仓鼠以预防病毒传播  Hong Kong will cull thousands of hamsters after Covid cases in a pet shop.   2022-01-19 10:12
  Hong Kong will cull more than 2,000 hamsters and ban the import of small animals after a pet shop worker, a customer and at least 11 hamsters tested positive for the Delta variant of the coronavirus.
  香港将扑杀2000多只仓鼠并禁止小型动物进口,此前,一家宠物店的一名工作人员、一名顾客和至少11只仓鼠经检测发现感染德尔塔变异株。



【经济】预防境外物品“物传人”,快递包裹、进口水果这样处理更安全  How to sanitize your food and packages   2022-01-19 08:00
  The first individuals in Beijing and Shenzhen infected with the Omicron variant of COVID-19 both had contact with parcels from North America, health authorities from the two cities said on Monday.北京和深圳两地卫生部门17日表示,两地的首例奥密克戎本土确诊病例都接触过来自北美的包裹。
  北京、深圳两地均在疫情防控发布会报告称,当地新冠确诊病例不排除经境外物品而感染病毒的可能。其中深圳确诊病例感染病毒的基因测序与境外病毒100%同源。北京确诊病例感染的病毒与2021年12月北美和新加坡等地分离的部分毒株相似度较高。



【科技】人人都在谈论的元宇宙到底是什么?  What’s All the Hype About the Metaverse?   2022-01-19 03:29
  The term “metaverse” is everywhere.
  “元宇宙”这个词如今无处不在。



【科技】研究:全球变暖会导致早产和婴幼儿肥胖  Global heating linked to early birth and damage to babies’ health, scientists    2022-01-18 16:44
  The climate crisis is damaging the health of foetuses, babies and infants across the world, six new studies have found.
  六项新研究发现,气候危机正在危害世界各地的胎儿和婴幼儿健康。



【体育】北京冬奥会将不对公众出售赛事门票  China decides not to sell Olympics tickets to the Chinese public.   2022-01-18 11:48
  China had already barred foreign spectators from attending the Winter Games that begin in Beijing in less than a month. On Monday, it announced that most Chinese people won’t be able to attend either.
  中国已经禁止外国观众现场观看不到一个月后即将在北京举行的冬奥会。周一,中国宣布大部分中国人也将无法现场观赛。



【旅游】地球尽头与冷酷废土:探访纳米比亚骷髅海岸  The Eerie, Lunar Nothingness of Namibia’s Skeleton Coast   2022-01-18 06:00
  We had been driving for four hours and had yet to see another soul. No people. No cars. Just eerie, lunar nothingness stretching south to the horizon. To the left, desert; to the right, ocean. A packed salt road sewed a tight seam between the two. Under an overcast sky, the three surfaces faded into a single indistinguishable gray-brown smear.
  我们已经开了四个小时的车,一个人影也没见着。没人。没车。只有一片向南延伸到地平线的诡异、微亮的空旷。左边是荒漠,右边是大海。一条压实的盐路,是两者之间的一条细密的缝隙。在灰暗的天空下,三者的表面渐渐消失,化为一团难以分辨的灰褐色。



【新闻】汤加火山爆发和海啸造成“毁灭性”影响,灾情仍不明朗  In Volcano’s Aftermath, an Agonizing Wait for Tonga News   2022-01-18 03:00
  Two days after a colossal volcanic eruption spawned a tsunami that struck the island nation of Tonga, severed communication lines left Tongans around the world waiting anxiously for news of their loved ones, while aid agencies and the country’s Pacific neighbors struggled to assess the scale of the damage.
  一场巨大的火山爆发引发的海啸袭击了岛国汤加,两天后,通讯线路依然中断,世界各地的汤加人都在焦急地等待他们所爱之人的消息,救援机构和汤加的太平洋邻国也在努力评估损失。



【健康】加拿大魁北克将对拒打疫苗者征收“健康税”  Covid: Quebec to impose health tax on unvaccinated Canadians   2022-01-17 14:48
  The Canadian province of Quebec will charge a health tax to residents who are not vaccinated against Covid-19.
  加拿大魁北克省将对未接种新冠疫苗的居民征收健康税。



【新闻】柬埔寨也要建防火墙?中国互联网监控模式“走向世界”  Cambodia’s Internet May Soon Be Like China’s: State-Controlled   2022-01-17 12:06
  PHNOM PENH, Cambodia — The day Kea Sokun was arrested in Cambodia, four men in plainclothes showed up at his photography shop near Angkor Wat and carted him off to the police station. Mr. Kea Sokun, who is also a popular rapper, had released two songs on YouTube, and the men said they needed to know why he’d written them.
  柬埔寨金边——吉索昆在柬埔寨被捕的那天,四名便衣男子出现在他位于吴哥窟附近的摄影店里,并将他带到了警察局。吉索昆也是一位受欢迎的说唱歌手,在YouTube上发布了两首歌曲。这些人说他们需要知道他为什么要写这些歌曲。



【新闻】德约科维奇签证“闹剧”落幕:规则、特权与争议  How the ‘Djokovic Affair’ Finally Came to an End   2022-01-17 10:51
  SYDNEY, Australia — The day before the Australian Open was set to begin, Novak Djokovic, possibly the greatest tennis player of all time, ran up against a group of determined opponents that no amount of talent, training, money or willpower could overcome.
  澳大利亚悉尼——在澳大利亚网球公开赛开始的前一天,可能是有史以来最伟大的网球运动员诺瓦克·德约科维奇遇到了一群无论多少天赋、训练、金钱或意志都无法战胜的坚定对手。



【科技】欢迎来到元宇宙:2022年四大技术趋势  The Tech That Will Invade Our Lives in 2022   2022-01-14 10:59
  Each year, I look ahead at what’s new in consumer technology to guide you through what you might expect to buy — and what will most likely be a fad.
  每年,我都会预测消费技术的新变化,以引导你了解你可能期望购买的产品——以及最有可能引领风潮的产品。



【新闻】普京的“朋友圈”:抵御西方的堡垒还是“牢笼”?  For Putin, Propping Up Allies Is Turning Into a Perilous Bargain   2022-01-14 10:58
  From Eastern Europe to the oil fields of Central Asia, President Vladimir V. Putin is straining to maintain a sphere of influence that will keep the forces of history at bay.
  从东欧到中亚油田,俄罗斯总统普京正在竭力维持自己的势力范围,以抵抗历史的力量。



【新闻】河南一新冠检测中心负责人被抓  The police in China detain a testing lab official on suspicion of helping spread   2022-01-14 10:27
  The police in a city in central China have detained the manager of a regional coronavirus testing laboratory on suspicion of “committing acts that caused the spread of the coronavirus or seriously increased the danger of spreading it.”
  在中国河南省许昌市,警方以涉嫌“实施引起新型冠状病毒感染肺炎传播或者有传播严重危险的行为”为由,拘留了当地一个新冠病毒检测中心的负责人。



【新闻】特权与丑闻:英国王室与首相约翰逊同时深陷危机  U.K. Monarchy and Government Plunge Into Simultaneous Crises   2022-01-14 05:03
  LONDON — When Prime Minister Boris Johnson of Britain was hospitalized with Covid in April 2020, the alarming news bulletin came soon after a televised address by Queen Elizabeth II, in which she reassured the British public that after the pandemic ebbed, “We will meet again.”
  2020年4月,英国首相鲍里斯·约翰逊感染新冠肺炎后住院治疗,在这一令人震惊的消息公布之前,英国女王伊丽莎白二世刚发表全国电视讲话。她在讲话中向英国公众保证,在疫情消退后,“我们会再见面的。”



【新闻】暖气太贵用不起?英国供热企业建议客户“抱宠物取暖”  Customers are furious after energy supplier tells customers to cuddle pets to ke   2022-01-13 15:28
  A British energy supplier has apologized for the "poorly judged and unhelpful" advice sent to customers which suggested they could snuggle up to their pets and exercise to cut back on their heating bills.
  英国的一家供热企业为其发给客户的“不当又无用的”建议而道歉,这些建议包括让客户抱着宠物取暖或做运动来减少暖气开支。



【健康】如何在2022年改善你的心理健康  How to Improve Your Mental Health in 2022   2022-01-13 06:05
  The year 2021 was one of emotional whiplash. There was anticipation for vaccines, followed by confusing rollouts. Then, we saw some hope as many Americans were inoculated, only to find new variants, a tumultuous news cycle and widespread confusion around the bend. The good news is that people across the country — including experts, public figures and kids — started talking more openly and helpfully about the importance of mental health. Here at Well, we offered tools to stay balanced in the face of so much stress and anxiety. As the year comes to a close, we’ve collected the top pieces of advice from our most popular mental health stories to help you carry calm and clarity into 2022.
  2021年是情绪被折磨的一年。人们期待疫苗,随后开展的疫苗接种却十分混乱。然后,由于许多美国人都接种了疫苗,我们看到了一些希望,但却发现了新的变异株、沸沸扬扬的新闻报道和疯狂蔓延的混乱。好消息是,全国各地的人们——包括专家、公众人物和孩子——开始更公开、更有帮助地谈论心理健康的重要性。在面对如此多的压力和焦虑时,时报健康版面提供了一些工具来帮你保持平衡。随着这一年的结束,我们从最受欢迎的心理健康报道中收集了最佳建议,以帮助你在2022年保持冷静和清醒。



【新闻】你遭遇过“爱情轰炸”吗?  What Is ‘Love Bombing’?   2022-01-13 03:10
  Imagine you’re at a restaurant one night, and after dinner you decide to order not one but two slices of cheesecake for dessert. Many would say that’s unhealthy — or at least indulgent — but everyone deserves a treat once in a while. Right?
  想象一下,一天晚上,你在餐馆里,晚饭后决定点两块芝士蛋糕当甜点,而不是一块。很多人会说这不健康——至少是有点放纵——但每个人都应该偶尔享受一下。对吧?



【新闻】对不起,全世界:名人道歉大盘点  Sorry, World: Famous Apologies by High-Profile Figures   2022-01-13 02:25
  Some of the I’m Sorries are too little, too late, others are greeted sympathetically. Some are for transgressions that festered into scandal, others for spectacular errors of judgment or worse.
  有些“对不起”太轻描淡写、来得太晚,而有些得到了同情。有些是针对演变成丑闻的过失道歉,有些是针对严重的判断错误或更糟的情况。



【新闻】俄罗斯到底想对乌克兰做什么?除了普京没有人知道  Putin’s Next Move on Ukraine Is a Mystery. Just the Way He Likes It.   2022-01-12 11:44
  GENEVA — President Vladimir V. Putin of Russia has spent months massing close to 100,000 troops near the Ukraine border. But Moscow says it has no intention of invading.
  日内瓦——俄罗斯总统普京几个月来在乌克兰边境附近集结了近10万军力。但莫斯科表示无意入侵。



【新闻】德约科维奇事件背后,澳大利亚总理的一步败棋?  How the ‘Djokovic Affair’ Came Back to Bite Australia’s Prime Minister   2022-01-12 10:37
  SYDNEY, Australia — Novak Djokovic received the bad news on Thursday at 7:42 a.m. His entry visa into Australia was canceled and he was being detained, despite his arrival with a medical exemption from the country’s vaccine mandate for international visitors.
  澳大利亚悉尼——上周四早上7点42分,诺瓦克·德约科维奇收到了这个坏消息。他的澳大利亚入境签证被撤销,人被拘留,尽管在抵达澳大利亚前,他已获得了该国要求国际访客接种疫苗的医疗豁免。




新闻首页  上一页  第95页  下一页  尾页   共2005页