用户名 密码       

OK阅读网
英语阅读的快乐家园
双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
好消息:“每日双语新闻”的移动应用发布啦!超强大!学英语必备利器!
每日双语新闻app:  安卓手机下载  苹果手机下载

首页  |  双语新闻  |  双语读物  |  双语名著

显示方式:标题 | 摘要 新闻首页  上一页  第50页  下一页  尾页   共2005页  


【新闻】日本将国防预算翻倍,抵御中国军事野心  Japan Moves to Double Military Spending, With a Wary Eye on China   2022-12-19 10:58
  Japan on Friday announced a new national security strategy that will double the amount earmarked for the country’s military defense, breaking with decades-long precedent on spending restraints as it seeks to strengthen its military capabilities to counter China’s rising power.
  日本上周五宣布了一项新的国家安全战略,把用于国防的预算增加了一倍,打破了数十年来限制这项开支的先例。这是日本为抵御中国日益增长的实力、寻求加强自身军事能力迈出的一步。



【新闻】B站年度弹幕出炉!谁“优雅”当选了?     2022-12-17 09:00
  Bilibili, a leading video platform popular among China's younger generation, announced on Thursday the phrase of the year on its site to be "You Ya", or "elegant/elegance" when translated literally.
  2022年,不管对于整个世界还是我们的生活,都是经历了剧变(shake-up)的一年。但相信一定有一些人、一个故事、一集动画、乃至一局游戏,让你印象深刻,并发出“优雅”、“优雅永不过时”、“优雅!实在是太优雅了!”的感叹。



【经济】11月份国民经济运行总体延续恢复态势  China continues to witness steady recovery   2022-12-16 15:43
  China witnessed steady growth in industrial production and investment in November, while consumption was still weak amid pressures from COVID-19 outbreaks, according to the National Bureau of Statistics.
  国家统计局数据显示,11月份,中国工业生产和投资稳步增长,而受新冠肺炎疫情影响,消费仍然疲软。



【经济】通胀阴影笼罩美假日购物季,消费者不再“买买买”  Squeezed by inflation, families are tightening their holiday budgets   2022-12-16 08:30
  Anya Remy, a human resources professional in Maryland, has felt the pain of high inflation in recent months. So, she asked her kids to cut down their Christmas lists and has been searching for the best deals.
  
安雅·雷米在马里兰州从事人力资源工作。近几个月,她感受到了高通胀对生活的影响。因此,她要求孩子们削减圣诞购物清单,并一直在比价。



【新闻】中国盟友与胜利之战:俄罗斯宣传机器如何扭曲乌克兰战争  An Alternate Reality: How Russia’s State TV Spins the Ukraine War   2022-12-16 05:28
  As Russian tanks were stuck in the mud outside Kyiv earlier this year and the economic fallout of war with Ukraine took hold, one part of Russia’s government hummed with precision: television propaganda.
  今年早些时候,当俄罗斯的坦克困在基辅城外的泥泞中,乌克兰战争的经济后果逐渐显现时,俄罗斯政府的一个部门正在精准运转,那就是它的电视宣传。



【健康】那些天生不会感染新冠的人  Who Are the ‘Never-Coviders’?   2022-12-16 03:20
  The year began as the surge in the Omicron variant in the U.S. was nearing its peak: On Jan. 20, nearly 160,000 Covid patients were hospitalized, the most at any point in the pandemic. On Feb. 2, the seven-day average of new reported deaths peaked at 2,669.
  这一年伊始,美国奥密克戎变种的激增接近顶峰:1月20日,近16万名新冠患者住院,是大流行期间住院人数最多的一次。2月2日,新报告死亡人数的七天平均值达到2669人的峰值。



【新闻】美国再将中国36家公司列入贸易黑名单  U.S. Cracks Down on Chinese Companies for Security Concerns   2022-12-16 01:01
  WASHINGTON — The Biden administration on Thursday stepped up its efforts to impede China’s development of advanced semiconductors, restricting another 36 companies and organizations from getting access to American technology.
  华盛顿——周四,拜登政府加大了阻止中国发展先进半导体的力度,又有36家公司和机构被限制获得美国技术。



【新闻】发烧期间,这5件事千万不要做!  Things You Should Never Do When You Have a Fever   2022-12-15 12:05
  Don't Drink Certain Beverages
  
不要饮酒、汽水、含咖啡因的饮料



【新闻】韩国政坛斗争的新牺牲品:金正恩送的两只狗  Two Dogs from North Korea Become Victims of a Political Squabble   2022-12-15 05:08
  SEOUL — President Yoon Suk Yeol of South Korea and his predecessor, Moon Jae-in, are both dog lovers. Still, they could not agree on how two dogs given to their country by North Korea should be cared for.
  首尔——韩国总统尹锡悦和他的前任文在寅都是爱狗人士。不过,对于两只由朝鲜送给韩国的狗应该如何照管,两人存在分歧。



【新闻】香港抗议者遭殴打风波后,中国从英国召回六名外交官  China Withdraws 6 Diplomats From U.K. After Consulate Scuffle   2022-12-15 04:39
  LONDON — China withdrew six of its diplomats from Britain on Wednesday, ending a diplomatic standoff between London and Beijing over a violent clash that took place during a pro-democracy demonstration at the Chinese Consulate in the northern city of Manchester.
  伦敦——周三,中国从英国召回六名外交官,结束了伦敦和北京之间的外交僵局,这场僵局是因中国驻英国北部城市曼彻斯特领事馆门前举行民主示威期间发生暴力冲突导致的。



【新闻】中美竞争、政变与民主:一个太平洋小国的选举为何成为国际焦点  In Fiji’s Closely Observed Election, the Incumbent Takes the Lead   2022-12-15 03:29
  It was a clash between two former coup leaders, set against the backdrop of a remote and palm-fringed vacation destination that has, of late, taken on outsized importance in a battle for primacy in the Pacific between the United States and China. And with the country’s military constitutionally permitted to intervene if it saw fit, the contest had the potential to become volatile.
  这是两位前政变领导人之间的交锋,地点位于一个棕榈树环绕的偏远度假胜地。最近在美国和中国争夺太平洋主导权的斗争中,这个度假胜地变得格外重要。由于该国宪法允许军方在它认为合适的情况下出手干预,这场竞争有可能变得动荡不安。



【新闻】拜登政府非洲战略强调合作,避谈对抗中国  The U.S. wants to counter China’s moves in Africa. But American officials try    2022-12-15 01:34
  WASHINGTON — There is one word that American officials are trying to avoid saying as they meet with African counterparts during the U.S.-Africa leaders summit in Washington this week: China.
  华盛顿——本周在华盛顿举行的美非领导人峰会期间,美国官员在与非洲官员会晤时都尽量避免提到一个词:中国。



【经济】首届全球数字贸易博览会在浙江杭州开幕  Expo seeks to bring fair access, inclusive benefits   2022-12-14 15:47
  Digital economy and digital trade are breaking down physical barriers and becoming an important force driving global economic and trade recovery, said top officials from China and around the world on Sunday.
  来自中国和世界各国的高级官员上周日表示,数字经济和数字贸易正在打破实体壁垒,成为推动全球经济和贸易复苏的重要力量。



【新闻】感染病例激增中的北京:不是封城,胜似封城  As Covid Spreads Fast, Beijing Isn’t in Lockdown. But It Feels Like It.   2022-12-14 10:48
  Restaurants have closed because too many staff members have tested positive for Covid. The usually ubiquitous food delivery workers zipping through traffic on their scooters have nearly vanished because of infections. Pharmacies have been emptied of cold medicine, and supermarkets have been running low on the essentials: disinfectant solution, antibacterial wipes, beer.
  由于太多的员工核酸阳性,餐馆已经关门。以前街头随处可见的骑着小摩托车在车流中穿梭的外卖送餐员已几乎消失,因为他们中很多人感染了新冠病毒。药店的感冒药被抢购一空,超市的必需品也告罄:消毒液、抗菌湿巾、啤酒。



【新闻】为何全球许多科学家选择天宫空间站进行科研  Why Some Scientists Choose China’s Space Station for Research   2022-12-14 04:17
  Seeking to burnish its prestige in the world, China is portraying its Tiangong orbital outpost as a space station that is available for scientists everywhere, not just for those who happen to live in other countries with established space programs.
  为了提升在全球的声望,中国将其天宫轨道前哨基地描绘成一个可供世界各地科学家使用的空间站,不会只让那些刚好生活在已建立了太空计划国家的科学家受益。



【新闻】三十年太空马拉松:中国如何成长为一个航天大国  China Maps Out Plans to Put Astronauts on the Moon and on Mars   2022-12-14 04:16
  JIUQUAN SATELLITE LAUNCH CENTER — Thirty years ago, the Chinese government initiated a secret plan for its space program, including a key goal of building a space station by 2020.
  酒泉卫星发射中心——30年前,中国政府启动了一项秘密太空计划,其中包括到2020年建立一个空间站的主要目标。



【新闻】“没有任何不适”:中国推进疫苗接种,力图打消老年人疑虑  ‘It Doesn’t Hurt at All’: In China’s New Covid Strategy, Vaccines Matter   2022-12-13 11:56
  The Chinese government is on a mission: to convince older citizens that its latest Covid-19 vaccines are easy to take and effective.
  中国政府正在执行一项任务:让老年人相信最新的国产新冠疫苗接种起来容易,而且有效。



【新闻】从孟晚舟案到美俄换囚,人质外交真的有效吗?  In Hostage Diplomacy, It’s Often the Hostage-Takers Who Pay   2022-12-13 05:01
  Brittney Griner’s release, nearly a year after Russian authorities detained her, is once more forcing a difficult question in Washington and other capitals. What is the least bad option in dealing with hostage diplomacy?
  布兰妮·格林纳被俄罗斯当局拘留近一年后获释,这再次对美国和其他国家提出了一个棘手的问题。处理人质外交时,最不坏的选择是什么?



【教育】申请大学时,他们努力让自己看起来不那么亚裔  Applying to College, and Trying to Appear ‘Less Asian’   2022-12-12 04:42
  When it came time to fill out his college application form, Max Li chose not to declare his race. Even though he knew his last name sounded Chinese, he selected “prefer not to say.”
  在填写大学申请表的时候,麦克斯·李(音)选择不申明自己的种族。尽管他知道自己的姓听起来像华人,但他还是选择了“不愿公开”这个选项。



【新闻】官员预计中国将有数亿人感染新冠,医疗系统承受重压  China’s Looming ‘Tsunami’ of Covid Cases Will Test Its Hospitals   2022-12-12 03:12
  Until recently, China, the world’s most populous nation, was also the world’s last Covid holdout. But in a matter of weeks it will be hit by a wave that a top health official predicts could infect many hundreds of millions of people.
  作为全球第一人口大国,中国直到最近都仍是世界上最后一个坚持抵抗新冠的国家。但在未来几周,中国将迎来一大波疫情的冲击,一名高级卫生官员预测可能会有多达数亿人感染。




新闻首页  上一页  第50页  下一页  尾页   共2005页