Prince William's bride-to-be Kate Middleton, whose sartorial style will be closely scrutinized by fashionistas once she's officially a princess, is already getting credit for bringing one style stateside -- the precariously-perched feathered "fascinator."
英国准王妃凯特•米德尔顿正式“转正”后,她的服饰品味当然会受到时尚人士的挑剔,而她掀起的“头饰风”现在就已风靡美国,并且广受好评。这一新潮流的标志就是看上去甚至有些遥遥欲坠的羽毛“头巾”。
China Investment Corp, the sovereign wealth fund, will soon receive $100bn to $200bn in new funds from the government, according to three people familiar with the matter.
三名知情人士称,中国的主权财富基金——中国投资公司(CIC)不久将从政府得到1000亿至2000亿美元的新资金。
In what has become a too-familiar experience in Tokyo, a crowded subway train screeches to a sudden halt. From around the car, mobile phones start to ring.
乘坐拥挤的地铁时发生地震在东京是再寻常不过的事情了。在地铁急刹车时,车厢内各个角落的手机开始响起来。