用户名 密码       

OK阅读网
英语阅读的快乐家园
双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
好消息:“每日双语新闻”的移动应用发布啦!超强大!学英语必备利器!
每日双语新闻app:  安卓手机下载  苹果手机下载

首页  |  双语新闻  |  双语读物  |  双语名著

显示方式:标题 | 摘要 新闻首页  上一页  第14页  下一页  尾页   共2005页  


【商业】夹在中美芯片战之间,韩国半导体巨头进退两难  What the U.S.-China Chip War Means for a Critical American Ally   2023-09-28 12:42
  Samsung and SK Hynix, the semiconductor titans of South Korea, have spent over $52 billion to build up their operations in China. Business with China has long made up a sizable portion of their sales.
  韩国半导体巨头三星和SK海力士为了在中国发展业务已斥资逾520亿美元。长期以来,中国业务占到这两家企业销售额的相当大一部分。



【新闻】美士兵越境被扣留70天后离开朝鲜,经由中国返美  American Soldier Who Crossed Into North Korea in July Is in U.S. Custody   2023-09-28 12:40
  Pvt. Travis T. King, the American soldier who crossed into North Korea on July 18, was released into U.S. custody on Wednesday after weeks of diplomacy mediated by the Swedish government, American officials said.
  美国官员表示,经过瑞典政府数周的外交斡旋,7月18日越境进入朝鲜的美国士兵特拉维斯·金于周三获释,交由美方羁押。



【新闻】【双语财讯】中国规上工业企业利润加快恢复 8月同比增17.2%  China's industrial profit posts strong rebound in August   2023-09-28 09:20
  Visitors watch a robot welding an auto body during the 23rd China International Industry Fair (CIIF) in east China's Shanghai, Sept. 19, 2023. (Xinhua/Fang Zhe)
  China's major industrial firms saw their profit rebound strongly in August, surging 17.2 percent from a year earlier, in the latest sign of a sustained recovery in the world's second-largest economy.



【新闻】“双节”期间,北京预计接待游客超1280万人次  Beijing to welcome 12.8 million tourists during upcoming holiday   2023-09-27 13:31
  Beijing is set to experience a tourism boom during the upcoming Mid-Autumn Festival and National Day holiday, which will last from Sept. 29 to Oct. 6 this year, with more than 12.8 million people expected to visit the city.
  今年的中秋和国庆假期将从9月29日持续至10月6日,在此期间,北京将迎来旅游热潮,预计将有1280多万人到访。



【新闻】金刻羽:中国被西方严重误解,拜登对华政策或适得其反  One View: Behind China-U.S. Tensions Are Misunderstandings, Author Says   2023-09-27 12:43
  This article is from a special report on the Athens Democracy Forum in association with The New York Times.
  本文系雅典民主论坛与《纽约时报》合作的特别报道。



【新闻】移除浮动屏障,菲律宾强势抵制中国在南海领土主张  Tensions With China Cross a New Line in the South China Sea   2023-09-27 10:09
  The video may seem too simple, too understated to mark a serious international incident in the South China Sea: a quick clip of a diver using a knife to cut a section of rope underwater.
  这段视频或许看似过于简单、低调,够不上南中国海发生了一起严重国际事件的标志,它不过是一名潜水员在水下用刀割断了一段绳索的快剪视频。



【新闻】哺乳动物距离灭绝还有多久  Mammals’ Time on Earth Is Half Over, Scientists Predict   2023-09-27 05:05
  It’s been about 250 million years since reptile-like animals evolved into mammals. Now a team of scientists is predicting that mammals may have only another 250 million years left.
  自爬行动物进化成哺乳动物以来,已经过去了大约2.5亿年。现在,一个科学家团队预测,哺乳动物可能只剩下2.5亿年的存活时间了。



【新闻】“拆除异性恋规范之墙”:公开出柜的韩国K-pop组合  They Want to Be K-Pop Stars. But They Won’t Hide Who They Are.   2023-09-27 04:21
  At a bar in Euljiro, one of Seoul’s up-and-coming hip neighborhoods, two voices intertwined in a duet. One was high-pitched, the other an octave lower.
  在首尔新兴时尚社区乙支路的一家酒吧里,二重唱的声音交织在一起。一个音调较高,另一个低一个八度。



【新闻】拜登接待太平洋岛国领导人,提及“二战”暗指中国  Biden Hosts Pacific Islands, With a Rising China in Mind   2023-09-26 12:02
  The Pacific Island state of Niue is one of the world’s tiniest. Covering just over 100 square miles and with a population of about 1,700, it has no military, is not a member of the United Nations and was not recognized as a sovereign nation by the United States until last year.
  太平洋岛国纽埃是世界上最小的国家之一,面积仅260平方公里,人口约1700人,没有军队,没有加入联合国,直到去年才被美国承认为主权国家。



【新闻】菲律宾称已拆除中国在黄岩岛设置的屏障  Philippines Says It Removed Chinese Barrier That Blocked Fishing Boats   2023-09-26 10:55
  Faced with China’s determination to exert control over a vast area of the South China Sea far from its mainland, the Philippine Coast Guard said Monday that it had taken matters into its own hands, taking down a Chinese barrier that had kept Filipino fishing boats at bay.
  面对中国在远离本土的南中国海大片海域施加控制的决心,菲律宾海岸警卫队周一表示,它已采取行动,拆除了中方设置的阻止菲律宾渔船进入的中国屏障。



【新闻】黄金的另一面:致命“炼金术”  Gold’s Deadly Truth: Much Is Mined With Mercury   2023-09-26 05:43
  Jeovane de Jesus Aguiar was knee-deep in mud in the 100-yard gash he had cut into the Amazon rainforest, filtering brown water out of a pan, when he found the small, shiny flake he was looking for: a mixture of gold and mercury.
  乔瓦尼·德赫苏斯·阿吉亚尔在亚马孙雨林里挖了一个约90米深的坑,他站在及膝的泥浆里,用一个浅盘将褐色的水滤出,找到了他要找的东西——一种闪亮的小薄片,那是金和汞的混合物。



【商业】中国房地产危机拉响新警报:影子银行  Real Estate Crisis Triggers New Alarms Over China’s Shadow Banks   2023-09-25 09:16
  An accountant in northeast China deposited her life savings and received a letter guaranteeing her investment in a trust firm. Workers at a state-owned utility pooled money from friends and relatives believing that their investments were backed by the government. A man sank $140,000 into an account that he was told would make a 10.1 percent annual return.
  一名家住东北的会计师将毕生积蓄存进了一家信托投资公司,并收到了一封保证函。一家国有公用事业公司的工人以为他们的投资有政府保底,于是把来自亲朋好友的钱集中起来投给了这家公司。一名男子购买了100万元的投资产品,因为他被告知产品的年回报率是10.1%。



【新闻】失踪六年的知名维吾尔学者被判无期徒刑  Star Uyghur Scholar Who Vanished Was Sentenced to Life in China   2023-09-25 03:43
  She was a trailblazing professor and ethnographer from the Uyghur ethnic group in far-western China who documented the religious and cultural traditions of her people. She was at the height of a career that the Chinese government had once recognized with awards and research grants. But it was not enough to keep her safe.
  她是来自中国西部偏远地区维吾尔族的开创性教授和民族志学家,记录了维吾尔族的宗教和文化传统。当她的事业处于巅峰期时,中国政府曾给予她奖励和研究资助。但这不足以保证她的安全。



【新闻】【双语财讯】国家发改委:中国经济不存在所谓通缩  No signs of deflation seen amid recovery   2023-09-22 15:37
  China's economy is positioned for continued recovery given the ongoing policy support and an uptick in economic indicators, keeping any potential risk of deflation at bay, officials and international experts said on Wednesday.
  9月20日,国家发展改革委官员和国际专家表示, 随着政策组合拳效应逐步显现,多数指标边际改善,经济运行持续恢复,中国经济不存在所谓的通缩。



【文化】默多克帝国:将激情和怨恨转化为金钱和权力  Rupert Murdoch Turned Passion and Grievance Into Money and Power   2023-09-22 03:43
  The polite way to describe the legacy of a man like Rupert Murdoch is to leave aside whether his accomplishments were good or bad and simply focus on how big they were. It is to eulogize him like Kendall Roy memorializing his father, Logan, in “Succession,” the HBO corporate drama none too slightly based on the Murdochs, among other dynasties. Maybe he had “a terrible force,” as Kendall put it, but “he built, and he acted. … He made life happen.”
  描述鲁珀特·默多克这种人的成就,礼貌的方式是抛开它们是好是坏,只关注这些成就有多大。人们可以这样歌颂他,就像HBO很大程度上以默多克家族为原型的企业剧《继承之战》(Succession)里,肯德尔·罗伊纪念父亲洛根时所说的,也许他有“可怕的力量”,但“他创造,他行动……他促成生活的可能。”



【新闻】联合国召开气候雄心峰会,中美未获发言机会  At a Summit on Climate Ambition, the U.S. and China End Up on the B List   2023-09-21 12:06
  The United Nations’ secretary general, António Guterres, convened a special summit on Wednesday in New York City designed to highlight the efforts of the most ambitious global leaders on climate policy — and to implicitly shame those who are dragging their feet.
  周三,联合国秘书长古特雷斯在纽约召开特别峰会,旨在强调最具雄心的全球领导人在气候政策方面所做的努力,并含蓄地羞辱那些拖后腿的国家。



【新闻】关于加拿大指印度政府卷入谋杀案,目前我们所知的  What We Know About Canada’s Claims Against India About a Sikh’s Killing   2023-09-21 04:02
  On Monday, Prime Minister Justin Trudeau of Canada made the shocking accusation that government agents from India had been involved in the killing of a Sikh community leader in British Columbia in June.
  周一,加拿大总理特鲁多提出了令人震惊的指控,称印度政府特工参与了今年6月在不列颠哥伦比亚省杀害一名锡克领袖的案件。



【商业】在中国赚钱越来越难:在华外企描绘营商环境挑战  Burner Laptops and Smaller Profits: Firms Portray Their China Challenges   2023-09-20 10:04
  American companies doing business in China are less optimistic about the future than at any other time in more than two decades. Restrictions on economic data, like the extent of youth unemployment, is making investment decisions harder. Few of the many foreign executives who left China during the pandemic are returning.
  如今,在中国做生意的美国公司对未来的乐观程度比二十多年来的任何时候都要低。中国政府对经济数据(例如青年失业率)的限制增加了企业做投资的难度。许多外企高管在疫情期间离开了中国,目前返回的极少。



【新闻】“邮购婴儿”、“婴儿出口国”:韩国海外收养的残酷真相  World’s Largest ‘Baby Exporter’ Confronts Its Painful Past   2023-09-20 04:00
  Mia Lee Sorensen’s Danish parents used to tell her that her birth family in South Korea had put her up for adoption. According to her adoption papers, she was born prematurely in 1987 to a family that could not afford her medical bills and wished for her to have a “good future” abroad.
  米娅·李·索伦森的丹麦父母曾跟她说,她是被韩国的亲生父母送养的孩子。送养文件上写道,她于1987年早产出世,家里负担不起医药费,才希望她在国外有一个“美好的未来”。



【科技】七个人生关键词,新传记带你读懂马斯克  ‘I’m Not Trump’s Fan’ and Other Takeaways From a New Book on Elon Musk   2023-09-19 07:10
  A new biography of Elon Musk portrays the billionaire entrepreneur as a complex, tortured figure whose brilliance is often overshadowed by his inability to relate on a human level to the people around him — his wives, his children and those on whom he relied to help develop the space exploration and electric car businesses that made him the wealthiest man on Earth.
  埃隆·马斯克的新传记将这位亿万富翁企业家描绘成一个饱受折磨的复杂人物,无法与身边的人————他的几任妻子、孩子们,以及那些帮助他发展太空探索和电动汽车业务、使他成为全球首富的人——建立良好的人际关系,这个问题时常给他的才华蒙上阴影。




新闻首页  上一页  第14页  下一页  尾页   共2005页