用户名 密码       

OK阅读网
英语阅读的快乐家园
双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
好消息:“每日双语新闻”的移动应用发布啦!超强大!学英语必备利器!
每日双语新闻app:  安卓手机下载  苹果手机下载

首页  |  双语新闻  |  双语读物  |  双语名著

显示方式:标题 | 摘要 新闻首页  上一页  第124页  下一页  尾页   共2005页  


【科技】研究:不爱运动的人更容易失眠  Study finds couch potatoes more likely to suffer insomnia   2021-03-19 13:12
  While one in five people in China have symptoms of a sleep disorder, only one in 10 who exercise regularly report problems sleeping, according to a study released on Thursday by the Chinese Sleep Research Society.
  中国睡眠研究会3月18日发布的一项研究发现,中国五分之一的人有睡眠障碍,定期运动的人群失眠困扰比例仅为10%。



【新闻】《飞天小女警》也要拍真人版?网友:没有小圆手就给差评  Chloe Bennet to Star in CW’s Live-Action ‘Powerpuff Girls’   2021-03-19 10:40
   
  



【新闻】亚裔女性,种族主义和性别歧视的双重受害者  How Racism and Sexism Intertwine to Torment Asian-American Women   2021-03-19 09:11
  After eight people, six of them Asian women, were fatally shot this week in a rampage near Atlanta, a law enforcement official said that in the gunman’s own words, his actions were “not racially motivated,” but caused by “sexual addiction.”
  本周在亚特兰大附近发生的一起暴力事件中,有八人被枪杀,其中六人是亚裔女性。一名执法官员表示,用枪手自己的话来说,他的行为“不是出于种族动机”,而是由“性瘾”引起的。



【新闻】欧盟拟发放数字通行证 接种疫苗者可自由出行  Covid: EU unveils 'digital green certificate' to allow citizens to trave   2021-03-18 14:41
  The European commission has unveiled a “digital green certificate” that could allow EU citizens who have been vaccinated, tested negative or recovered from Covid-19 to travel more freely within the bloc this summer.
  欧盟推出了一种“数字绿色证书”,允许已接种疫苗、新冠病毒检测为阴性或患新冠肺炎后康复的欧盟公民今夏在欧盟境内更自由地出行。



【经济】西班牙计划试行每周4天工作制 工资不变!  Spain will experiment with four-day workweek, a first for Europe   2021-03-17 14:56
  For years, advocates for a four-day workweek have argued that a compressed schedule could lead to more productivity and a better work-life balance — a perspective that has gained credence in some countries amid the coronavirus pandemic, which has wrought drastic changes to the way people work.
  多年来,每周四天工作制的支持者们一直主张,紧凑的日程会带来更高的生产率,更好地平衡工作和生活。新冠疫情期间随着人们的工作方式发生急剧改变,这一观点在一些国家得到了信任。



【经济】《阿凡达》国内重映票房破亿 再登全球票房冠军宝座  Avatar reclaims title as highest-grossing film   2021-03-16 14:05
  Blockbuster movie Avatar has retaken the highest-grossing film of all time spot thanks to its re-release in China.
  卖座大片《阿凡达》在中国重新上映后,近日又重夺全球票房冠军宝座。



【健康】第三轮疫情来袭 欧洲多国被迫重启封锁令  Third Covid wave sweeps across EU and forces new restrictions   2021-03-15 10:48
  A third wave of the Covid pandemic is now advancing swiftly across much of Europe. As a result, many nations – bogged down by sluggish vaccination campaigns – are witnessing sharp rises in infection rates and numbers of cases.
  第三轮新冠疫情如今正席卷欧洲大部分国家。随之而来的是,由于疫苗接种项目停滞不前而陷入困境的多个国家正经历感染率和确诊病例数量的急剧上升。



【新闻】太在乎就不酷了?抖森分享莎翁名句:不辞辛劳,尽善尽美     2021-03-14 08:00
  I think it’s a quote from Shakespeare, from A Midsummer Night’s Dream, which is four words “take pains, be perfect”. I think it’s his way of saying, don’t be afraid of caring.
  我想那是莎翁的话,出自《仲夏夜之梦》,是这八个字:不辞辛劳,尽善尽美。我想他这是在说:别害怕去在乎。



【文化】Hello Kitty真人电影导演已选定,这次也会是毁童年系列吗?  New Line finds directors for Hello Kitty movie   2021-03-13 09:00
  Plot details surrounding the trendsetting Japanese pop icon are under wraps, but the intention is for it to be catnip for the global consumer audience. 电影主要是围绕这个引领潮流的日本流行形象展开,剧情的具体细节还处于保密状态,想以此吸引全球的观众。
  Coyle and Matsuda bring years of animation experience to the project and have worked on numerous animated films and TV shows, but this is their first collaboration as they beat out many other directors for the job.科伊尔和松田把多年从事动画工作的经验带到该影片的制作中,他们曾参与过许多动画电影和电视节目的制作,但这是他们在击败了多位导演后的首次合作。



【新闻】国际奥委会将购买中国疫苗 供东京奥运会和北京冬奥会使用  IOC to buy vaccines from China for Tokyo, Beijing Olympic competitors   2021-03-12 14:50
  Competitors at this year's Tokyo Olympics and the 2022 Beijing Winter Games will be offered coronavirus vaccines bought from China, Olympic chief Thomas Bach announced Thursday.
  国际奥委会主席托马斯·巴赫3月11日宣布,将为今年东京奥运会和2022北京冬奥会的参赛者们提供从中国购买的新冠疫苗。



【科技】中国人为什么迷恋伊隆·马斯克?  China’s Jaded Techies Find a Hero in Elon Musk   2021-03-12 02:12
  China is having its techlash moment.
  中国正在经历自己的“技术冲击”(techlash,指对科技巨头的反感——译注)时刻。



【新闻】中俄将合建月球科研站,开启太空竞争新时代  China and Russia Agree to Explore the Moon Together   2021-03-11 10:34
  China and Russia have agreed to jointly build a research station on or around the moon, setting the stage for a new space race.
  中国和俄罗斯达成协议,将在月球表面或月球轨道上共建一个科研站,为一场新的太空竞赛奠定了基础。



【新闻】疫情中香港人涌向户外,城市“绿洲”不堪负荷  In Hong Kong, Foreign Tourists Are Replaced by a Local Variety   2021-03-10 03:22
  HONG KONG — Of all the problems created by the pandemic, Sisi Wong did not expect that finding parking would be one of them.
  香港——病毒大流行带来了种种问题,但茜茜·黄(Sisi Wong)没想到找停车位都会受影响。



【新闻】中国对部分海外旅客进行肛拭子检测,引发外国政府抗议  China subjects some travelers to anal swabs, angering foreign governments.   2021-03-08 10:50
  China is requiring some travelers arriving from overseas to receive an invasive anal swab test as part of its coronavirus containment measures, a move that has outraged and shocked several foreign governments.
  作为遏制新冠病毒的措施之一,中国要求一些来自海外的旅客接受侵入性肛拭子检测,此举激怒和震惊了数个外国政府。



【新闻】微软遭入侵凸显拜登政府的中俄黑客难题  Preparing for Cyberstrike on Russia, U.S. Confronts Hacking by China   2021-03-08 05:49
  WASHINGTON — Just as it plans to begin retaliating against Russia for the large-scale hacking of American government agencies and corporations discovered late last year, the Biden administration faces a new cyberattack that raises the question of whether it will have to strike back at another major adversary: China.
  华盛顿——在计划就俄罗斯对美国政府机构和公司进行大规模黑客攻击展开报复之时,拜登政府又面临新的网络攻击,这引发了一个问题:要不要反击另一个主要对手——中国。



【新闻】被中文“逼疯”,外国人眼里的汉字竟然是这样的……     2021-03-06 13:44
  You want to be fluent in Chinese? You are going to memorize about 44,000 subtly different drawings of sheds.
  如果你要流利地说中文,你需要记住约4.4万个长得差不多的像“棚子”一样的小图画。



【健康】部分科学家联署,质疑WHO武汉溯源调查  Some Scientists Question W.H.O. Inquiry Into the Coronavirus Pandemic’s Origin   2021-03-05 04:16
  A small group of scientists and others who believe the novel coronavirus that spawned the pandemic could have originated from a lab leak or accident is calling for an inquiry independent of the World Health Organization’s team of independent experts sent to China last month.
  一小群科学家和其他一些人认为,导致大流行的新型冠状病毒可能源于实验室泄漏或事故,他们呼吁进行独立于世界卫生组织上个月派往中国的独立专家小组的调查。



【体育】日媒报道:东京奥运会“有可能”不接待国外观众  Tokyo Olympics will be closed to fans from abroad, hints Games organiser   2021-03-04 13:13
  The new president of the Tokyo Olympic organising committee has hinted that foreign fans will not be allowed at this summer’s Games amid reports in the Japanese press that a decision had already been made to exclude them.
  东京奥运会组委会新主席暗示,今夏奥运会可能不接待外国粉丝。此前日本媒体报道称,奥委会已经决定不让外国观众到场观赛。



【健康】你还涂口红吗?调查:疫情影响口红色号,亮红色受冷落     2021-03-04 11:30
  In recent months, face masks have been hard to find in Japanese stores, but there’s one product that is not selling well: lipstick.最近几个月,日本商店里很难找到口罩,但有一种产品不畅销:口红。
  报道称,疫情也会给流行的口红色号带来微妙的变化。



【新闻】想当纽约市长?馄饨和鸡翅都很重要  Want to Be Mayor of New York? Better Know Your Wings and Dumplings   2021-03-04 03:53
  Among all the things that help shape a New York City mayor’s image, it’s not always the most consequential topics that tend to stick — especially on matters that concern food.
  在各种有助于塑造纽约市市长形象的事情中,被记住的不见得是最重要的话题——尤其是同食物有关的问题。




新闻首页  上一页  第124页  下一页  尾页   共2005页