用户名 密码       

OK阅读网
英语阅读的快乐家园
双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
好消息:“每日双语新闻”的移动应用发布啦!超强大!学英语必备利器!
每日双语新闻app:  安卓手机下载  苹果手机下载

首页  |  双语新闻  |  双语读物  |  双语名著

显示方式:标题 | 摘要 新闻首页  上一页  第100页  下一页  尾页   共2005页  


【商业】尿素短缺冲击全球经济,或将推高世界各地食品价格  This Chemical Is in Short Supply, and the Whole World Feels It   2021-12-09 12:05
  This is a story about one of those unsung forces that quietly keep the world running. It is a story about the clockwork interconnectedness of modern civilization, about how disturbances in one part of the planet can kick up storms in another.
  这个故事是关于那些默默维持着世界运转的无名力量。它讲述了现代文明如何精密相联,也讲述了地球上一个地方出现的骚动如何在另一个地方掀起风暴。



【新闻】潘通发布2022年度色彩:仙女紫  Pantone unveils Color of the Year for 2022   2021-12-09 10:50
  While many of us will spend the final days of 2021 reflecting on its whirlwind events, global color authority Pantone has already been busy looking ahead -- to decide on the shade that will best encapsulate 2022.
  2021年到了尾声,许多人都在回顾过去一年接踵而至的纷繁事件,全球色彩权威机构潘通却早已开始展望未来,决定出最能代表2022年的颜色。



【健康】科学家研发实验性口香糖,或可减少新冠病毒传播  Could a Chewing Gum Reduce COVID-19 Spread? Researchers Believe It Can   2021-12-09 08:00
  美国宾夕法尼亚大学的一项新研究表明,含有高水平血管紧张素转换酶2(ACE2)蛋白的口香糖可“捕获”新冠病毒,减少唾液中的病毒载量,并有可能抑制传播,成为一种低成本的抗疫“武器”。
  
按照研究人员的构想,患者咀嚼这种口香糖时,口香糖含有的ACE2蛋白能“捕获”唾液中的病毒,可以降低患者因说话、呼吸或咳嗽传播病毒的可能性。




【新闻】美国众议院通过法案,全面禁止进口新疆产品  House Votes to Impose Forced Labor Ban on Goods Made in Xinjiang   2021-12-09 04:03
  WASHINGTON — The House on Wednesday overwhelmingly passed a bill that would ban a wide array of imported products made in China’s Xinjiang region, moving over the strong objections of large corporations to crack down on companies sourcing goods produced through forced labor by persecuted Muslim minorities.
  华盛顿——周三,众议院不顾大企业集团的强烈反对,以压倒性多数通过了一项法案,将禁止进口在中国新疆地区生产的类别广泛的商品,对采购由受迫害的穆斯林少数民族在强迫劳动下生产的商品的企业进行打击。



【新闻】报告:美国是全球塑料垃圾最大来源国  'Deluge of plastic waste’: US is world’s biggest plastic polluter   2021-12-08 15:39
  The US is the world’s biggest culprit in generating plastic waste and the country urgently needs a new strategy to curb the vast amount of plastic that ends up in the oceans, a new report submitted to the federal government has found.
  一份提交给美国联邦政府的新报告发现,美国是全世界塑料垃圾的最大来源国。报告认为,美国亟需制定新战略来遏制污染海洋的大量塑料垃圾。



【新闻】缅甸民主运动已不再需要昂山素季?  Aung San Suu Kyi Falls, but Myanmar’s Democratic Hopes Move On   2021-12-08 09:00
  When a court in Myanmar on Monday handed down the first sentences in the junta’s long list of charges against Daw Aung San Suu Kyi, it closed a chapter on an era of weak and compromised democracy in a Southeast Asian nation long ruled by a military fist.
  周一,缅甸一家法院对昂山素季作出了军政府对其一系列指控中的首项判决,这意味着在这个长期处于军方铁腕统治的东南亚国家,一个充斥着软弱和妥协的民主时代已经结束。



【商业】微软从中国黑客组织手中夺取42个网站  Microsoft Seizes 42 Websites From a Chinese Hacking Group   2021-12-07 10:52
  Microsoft said on Monday that it had seized 42 websites from a Chinese hacking group in an effort to disrupt the group’s intelligence-gathering operations.
  微软周一表示,为了阻止一个中国黑客组织的情报收集活动,它已从对方手中夺取了42个网站。



【健康】早期研究显示奥密克戎致病症状可能较轻  Omicron Is Fast Moving, but Perhaps Less Severe, Early Reports Suggest   2021-12-07 04:48
  JOHANNESBURG — The Covid-19 virus is spreading faster than ever in South Africa, the country’s president said Monday, an indication of how the new Omicron variant is driving the pandemic, but there are early indications that Omicron may cause less serious illness than other forms of the virus.
  约翰内斯堡——南非总统周一表示,新冠病毒在该国的传播速度比以往任何时候都快,这表明新的奥密克戎变异株正在推动大流行,但有早期迹象表明,奥密克戎可能不像其他病毒变体那么容易导致重症。



【新闻】中国如何为1.6亿儿童接种新冠疫苗  In Its War on Covid-19, China Calls on ‘Little Inoculated Warriors’   2021-12-07 02:39
  As the rest of the world struggles to vaccinate adults in the face of a threat from a new coronavirus variant, China has embarked on an ambitious campaign that it says will give the country better protection against Covid-19: full inoculation of 160 million of its youngest citizens by the end of the year.
  面对新冠病毒新变异株的威胁,就在全世界仍难让成年人打上疫苗之际,中国已经展开了一场号称能让这个国家更好地抵御新冠的声势浩大的运动:到今年年底,为国内1.6亿儿童完成接种。



【体育】2022年北京冬奥会竞赛项目指南  A Brief Guide to Every Sport at the Winter Olympics   2021-12-06 05:59
  Just six months after the flame was doused in Tokyo, the Olympics get underway again on Feb. 4 in Beijing (and 50 miles north in Yanqing and 100 miles north of that in Zhangjiakou).
  在东京的奥运圣火熄灭仅六个月后,奥运会将于2月4日在北京(以及北京以北80公里的延庆和160公里的张家口)再次开始。



【商业】中国游客回归遥遥无期,全球旅游业难以复苏  When the Biggest Spenders Aren’t Coming Back Any Time Soon   2021-12-06 02:57
  On Jeju Island in South Korea, the markets have gone dark. In Bangkok, bored hawkers wait around for customers who never come. In Bali, tour guides have been laid off. In Paris and Rome, the long lines of people with selfie sticks and sun hats are a distant memory.
  韩国济州岛上的各处市场都停止了营业。曼谷的无聊小贩空等着那些永远不会来的顾客。巴厘岛的导游被裁员。而在巴黎和罗马,拿着自拍杆、戴着太阳帽排成长龙的人们成为了遥远的记忆。



【体育】国际奥委会称与彭帅第二次视频通话  I.O.C. Says It Held Second Call With Peng Shuai   2021-12-03 11:34
  The International Olympic Committee said Thursday that it had held a second call with the Chinese tennis player Peng Shuai, trying anew to deflect criticism of its light-touch approach to China only months before the 2022 Winter Games in Beijing.
  国际奥委会周四表示,该组织已与中国网球运动员彭帅进行了第二次通话。如今距离2022年北京冬奥会仅数月之遥,该组织试图再次转移外界对其轻描淡写处理此事的批评。



【健康】为什么喝咖啡会让你“便意盎然”  Why Does Coffee Make Me Poop?   2021-12-03 05:26
  Like opening the blinds and stepping into the shower, a cup of coffee gets people moving in the morning — in more ways than one. This satisfying brew revs energy levels with a dose of caffeine and, for many people, quickly and reliably jump-starts gut activity and an urgent need to poop.
  就像打开百叶窗和冲淋浴一样,一杯咖啡能让人在早上振作起来——多方面的振作。这种令人满足的饮品通过咖啡因来提升人的能量水平,而且对许多人来说,它能迅速可靠地启动肠道活动和排便的迫切需求。



【文化】2021年人们最常用的表情符号是哪个?  The Year in Emojis   2021-12-03 02:03
  The pandemic has affected nearly all aspects of modern life, from the clothes we wear to the food we eat to how we spend our time. There is one thing, however, that has remained almost unchanged: the emojis we send.
  疫情几乎影响到了现代生活的方方面面,从我们穿的衣服到我们吃的食物,再到我们打发时间的方式。然而,有一件事几乎没有改变:我们发送的表情符号。



【商业】特斯拉,助力中国电动汽车弯道超车的“搅局者”  In China, Tesla Is a Catfish, and Turns Auto Companies Into Sharks   2021-12-01 09:31
  Forty-two years ago, Liu Siong Song built machines to help factories make cheap toys and watches. Then he made them for motorcycle companies.
  42年前,刘相尚造出了帮助工厂生产廉价玩具和手表的机器。后来,他又为摩托车制造商生产机器。



【新闻】为啥一到冬天起床就特别困难?真不是因为懒  Have a hard time waking up when it’s cold out? Scientists say blame your brain   2021-12-01 08:00
  A study conducted by neurobiologists from Northwestern University made it possible to elucidate the mechanisms underlying this phenomenon. 美国西北大学神经生物学家进行的一项研究或许能解释导致这种现象的机理。
  Their study on fruit flies, has found a thermometer circuit can transfer information about cold temps from their antennas right to the brain.他们在对果蝇的研究中发现了一个温度提示回路,可以将低温信息从触角传输到大脑。



【文化】《纽约时报》2021年度十大好书  The 10 Best Books of 2021   2021-12-01 05:45
  FICTION
  虚构



【新闻】她为了自由逃离朝鲜,却成为朝韩间谍战的一枚棋子  She Fled North Korea for Freedom. Then She Was Arrested.   2021-12-01 05:12
  SEOUL — Song Chun-son, a duck farm worker, endured two and a half years in a North Korean labor camp and said she was later coerced to work for its secret police, the Ministry of State Security. Then she defected to South Korea in 2018. She studied to become a caretaker for nursing home patients while working part time as a waitress.
  首尔——养鸭场工人宋春善(音)在朝鲜的劳改营中忍受了两年半的时间,她说自己后来被迫为朝鲜秘密警察,即国家保卫省工作。后来,她于2018年脱北,逃到韩国。她通过学习成为了养老院护工,同时还兼职做服务员。



【健康】奥密克戎已蔓延20余国,“入侵”欧洲时间比已知更早  Omicron Variant, in at Least 20 Nations, Spread Earlier Than Was Known   2021-12-01 03:25
  The heavily mutated new coronavirus variant was in Europe several days earlier than previously known, health officials said Tuesday, and the number of countries where it has been found increased to at least 20, raising questions about whether the pandemic is about to surge once again.
  卫生官员周二表示,高度变异的新冠病毒变异株在欧洲出现的时间比此前已知的还要早上数日,而发现它的国家增加到至少20个,这引发了人们对于疫情是否会再次暴发的疑问。



【新闻】“疫苗(vaccine)”当选《韦氏词典》2021年度词汇  Merriam Webster's 2021 word of the year is ...   2021-11-30 15:36
  "Vaccine" is Merriam-Webster's Word of the Year. The word was selected based on lookup data, notable spikes, and year-over-year increases in searches.
  《韦氏词典》的年度词汇是“疫苗”。该词是基于查询数据、访问量峰值和同比搜索增加量选出的。




新闻首页  上一页  第100页  下一页  尾页   共2005页