苏格兰玛丽女王
Mary Queen of Scots 英文 中文 双语对照 双语交替 首页 目录 上一章 | |
9 死亡
|
|
然后,玛丽女王停止了写信。昨天下午,即1587年的2月7日,我们听到窗外传来了马蹄声。玛丽向窗外望去,从伦敦方向来了一个男人,他捎来了英格兰女王的一封信。
|
晚上,一位英格兰人,休斯贝林勋爵来看玛丽。“我很抱歉,我的夫人,”他说。“可是我有一封英格兰女王写来的信。你明天将被处死。”
|
玛丽一动也没动。“什么时候?”她平静地问道。
|
“早上8点半钟。”他说。“我十分抱歉,我的夫人。”他说完就离开了。
|
那晚我们没睡多少。我们谈着话并且向上帝祈祷,她把给她儿子詹姆斯的信交给我。“请把信交给他,贝斯。”她说。“并且告诉他我是怎么死的。”
|
“好的,夫人,”我说道。因此,现在就由我来告诉你,詹姆斯国王,你母亲是怎么死的吧。
|
早上6点钟,她起床了,祈祷完毕,穿好衣服。她先穿上一件红色的衬裙,然后穿上一件黑色的连衣裙,再在裙子外面套上一件白色的薄纱裙。纱裙一直从脸罩到脚;透过它,她能看得见外面,但我们不能看到她的脸。她看起来像个婚礼上的新娘。
|
那英格兰人来的时候,我们就跟着她下了楼。她的小狗跟在她身边,跑在纱裙下面,但那英格兰人没有看到它。我们六个人跟她走进了一间大房间。有100人站在那里观望。
|
一个新教教士走过来和她说话。“我的夫人,”他说道。“跟我一起祈祷——”
|
“不,”她说。“谢谢你,但我不。我生为天主教教徒,死也为天主教教徒。我想上帝会明白的。”她祈祷了5分钟,然后站了起来。那刽子手向她走过来。他又大又壮,手里拿着斧子,一个黑乎乎的东西盖着他的脸。
|
“我很抱歉,我的夫人,”他说。“我不想伤害你,但这是我的工作。请原谅我。”
|
“当然我会原谅你。”玛丽说。“我老了,也感到累了,你将为我打开监狱的大门。我将去见上帝了。好好干。”
|
随后她看着我和她的朋友们。“不要为我而哭,夫人们,”她说。“现在请别哭了。”
|
她不能走到木台那儿,于是那刽子手拉她过去。他脱下她白色的纱裙,然后脱下她黑色的连衣裙,放到地板上去。她站在那里,穿着红色的衬裙,脸上带着微笑。接着,那刽子手用东西遮住了她的眼睛。慢慢地,慢慢地,玛丽将头放在了木台上。
|
“我的主上帝是我的一个真正的朋友,”她说。“噢,上帝,我把我的生命放进你的手中。”
|
然后那刽子手举起了他的斧子。一次……两次……噢,上帝!三次……她的头——她的可怜的,可怜的头颅,掉在了地板上。
|
在那之后房间是一片寂静。它只是个小东西,一只头颅——一个非常小的东西。但却有这么多血——鲜血渗到她红色的衬裙上,渗到她黑色的连衣裙和她那白色的纱裙上,鲜血流到了刽子手的鞋上,地板上到处是血,血,到处是血。
|
我们怔怔地看着,一句话也说不出来。刽子手放下了斧子,一言不发地站着。那时,玛丽的小狗从她那被鲜血染红了的连衣裙和纱裙下面钻了出来,淌过鲜血很伤心地,慢慢地走向她的头颅。
|
我的国王,有关你可怜的母亲的生平就说到这里了。我们,做为她的朋友,为她哭泣,但这就是你母亲怎么死的。她死得像个女王。一位好夫人,一位驰名的女王。
|
玛丽,苏格兰女王。
|
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们