星际动物园
The Star Zoo 英文 中文 双语对照 双语交替 首页 目录 上一章 下一章 | |
8 An animal is made
|
8 造出了一只动物
|
|
|
Arobot can do many different things from taking care of a baby to building a spaceship.It can do anything except think.The Star Zoo computer was the only one that could think.
|
从照看婴儿到制造飞船,机器人能做许许多多不同的工作。除了思维,它无所不能。星际动物园的电脑是唯一能思维的。
|
Well, our family robot could build a robot animal, easily. That was no problem.
|
没问题,我的家用机器人可以造一个机器动物,轻而易举。没有问题。
|
First we had to choose what animal to make, so we went round the Star Zoo to look at all.the animals.Hee-Haw carried me and Hoo-Woo came with us.The robot followed.
|
我们先得选择制造什么动物,于是我们在星际动物园走了一圈,把所有动物都看一看。“嘻嗬”驮着我,“呼呜”陪着我们。机器人跟在后面。
|
I don't know how many rooms the Star Zoo had; I couldn't count them all.Some rooms were filled with water where there were big fish and small fish.There were horrible monsters walking under the water and I felt a little afraid again.
|
我弄不清星际动物园有多少房间,我无法全数过来。有的房间装着水,里面养着大鱼和小鱼。水下面还有可怕的怪物在行走,让我又觉得有点害怕。
|
Some rooms were covered in snow and all the animals there had while fur.There were dry rooms, hot wet rooms, forest rooms…And animals and birds and trees and flowers!
|
有的房间被雪覆盖,所有的动物长着白色的皮毛。有干燥的房间、湿热的房间、森林房间……以及动物、鸟、树,还有花!
|
There were more living things than I had ever dreamt of!
|
这儿的动物比我所想象的多得多!
|
I sat on Hee-Haw's back as the donkey walked on.We went through a door into a room full of strange life, then we went through another door and into another room,It was like a dream.In a dream, things change suddenly,without reason.It was like that.
|
我坐在“嘻嗬”的背上,驴子继续往前走。我们穿过一扇门,进入一个满是千奇百怪的生命的房间。然后,我们穿过另一扇门进入另一个房间。象在做梦一样。在梦中,事物变幻莫测,讲不清道理。就象是那样。
|
We went back to the computer.I didn't know which animal to choose and neither did the robot.Hee-Haw and Hoo-Woo didn't understand the problem;they weren't intelligent in the human way.
|
我们回到电脑那儿。我还是不知道该选择哪种动物,机器人也不知道。“嘻嗬”和“呼呜”不明白是怎么回事;它们没有人类这样的智慧。
|
So I asked the computer.
|
于是我问电脑。
|
'Watch humans,'the computer said.'Humans enjoy playing with animals.Find an animal which enjoys playing with humans.'
|
“看看人类。”电脑说,“人类喜欢和动物玩,找一只喜欢陪人类玩的动物。”
|
So we went to see the humans.
|
于是我们去看人类。
|
The humans in the Star Zoo couldn't speak. I sat down and watched them while the humans played up in the trees,swam in the pool and played games in the grass.They played all the time.
|
星际动物园的人不会说话。我坐在地上观察他们,他们在树上玩耍,在池子里游泳,在草地上玩游戏。他们总是在玩乐。
|
Most other animals didn't play with the humans.But finally I saw one animal come through the grass to play. It liked playing with humans!
|
多数其他的动物都不和人玩。但最后我看见有只动物从草地里跑出来玩。它喜欢和人玩!
|
The humans played with the animal for an hour.The animal and the humans enjoyed playing together.
|
那些人和这只动物玩了一个小时。这只动物喜欢和那些人在一起玩。
|
'That's the animal you must make,'I told the robot.
|
“你得制造一个那样的动物。”我吩咐机器人。
|
The robot watched the animal and touched it and measured everything.In the end it was ready to build a robot just like that animal.
|
机器人观察这只动物,抚摸它,上下都做了测量。最后,它准备好了,可以制造一个跟这只动物一样的机器动物。
|
'What do you need to build it?'I asked.
|
“你需要用什么制造它?”我问。
|
'Plastic,'the robot answered.'I will use real fur on the outside.But I need some metal.Where can I find metal?'
|
“塑料,”机器人回答,“外面我打算用真皮毛。可我需要些金属。我能在哪儿找点金属?”
|
There was only one thing in the Star Zoo made of metal-the computer!
|
星际动物园里只有一样东西是用金属做的——电脑!
|
The computer told the robot to take off two small pieces of metal from its back.
|
电脑让机器人从它的后背上取下两小块金属。
|
The robot worked fast.Sometimes it needed a special tool.Then it opened its stomach because the tools were kept inside the body there.
|
机器人干活儿很快。有时它需要一些专门的工具。于是它就打开自己的肚皮,因为工具是放在身体里边的。
|
First,the robot made a plastic body which it covered with soft plastic,like a skin.Then it used fur to cover the skin.
|
首先,机器人做了一个塑料躯干,外面包上类似皮肤的软塑料。然后它又用皮毛盖住皮肤。
|
I left before the robot finished because I was worried about Buff.I didn't want him to die.
|
机器人还没有完工我就离开了,因为我担心牛子。我不希望他死。
|
Buff still wouldn't eat or drink But the worst thing was, he was still crazy.His mind wasn't getting better…
|
牛子还是不肯吃喝。但最糟糕的是他还在发狂。他的头脑还是没有好转……
|
If Buff stays in the Star Zoo,I thought,he'll die.
|
我想,要是牛子呆在星际动物园,他会死的。
|
I talked to him but he didn't answer.I knew he wanted to kill me.He wanted to kill all living things.
|
我跟他说话,可他不回答。我知道他想杀死我。他想把所有活的东西都杀死。
|
The robot finished its work and showed me a little animal.It looked,and sounded,and played like the real animal. I took it to the computer.
|
机器人完成了工作,把一只小动物给我看。它的样子、声音和玩相都很象真动物。我把它带到电脑那儿。
|
'Yes,it looks just like the animal,'the computer said.'It's very small-a baby animal.'the computer told me its name. It checked the animal,then said to the robot,'Make it warm.'
|
“好,它和真动物一模一样。”电脑说,“它非常小——是只小动物。”电脑告诉了我它的名字。它检查了这只动物,然后对机器人说:“给它体温。”
|
The little animal was cold.
|
这只小动物是冷的。
|
So the robot made the baby animal warm, like the real animal.We were ready.
|
所以机器人就让它身体象真动物一样温暖。我们准备好了。
|
The robot put Buff to sleep,then put the spacesuit on him and carried him to the spaceship.
|
机器人让牛子入睡,然后替他穿上太空服,并把他背到飞船上。
|
I was leaving the Star Zoo for the second time.Would our plan succeed, I wondered? Before I went through the door,I looked back at all the life that existed only here in the Star Zoo,and in no other place in all the Galaxy!
|
我又要离开星际动物园了。我在想,我们的计划能成功吗?出门之前,我回头看了一眼——只有星际动物园才存在生命,银河系其他地方都没有!
|
|
|
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们