金银岛
Treasure Island By Robert Louis Stevenson


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章   下一章  

    8 金银岛
    
    第二天早晨,一丝风都没有,我们距离岛的东岸还有半英里。尽管阳光灿烂而温暖,我却憎恨这个金银岛,害怕可能发生的一切。
    因为没有风,我们用小船拖着大船在岛的周围绕了三四英里,到一个安全的地方下锚。我上了其中一只小船。
    用小船拖大船是件苦差事,大家都在抱怨。然后,他们就坐在甲板上,哪怕一个小小的命令也会遭到白眼。
    “如果我再下命令,”船长说,“所有的船员都会暴乱,只有一个人能帮我们。”
    “谁?”乡绅问。
    “西尔弗,”船长回答。“他也和我们一样想稳住局面,他希望他的人不要轻易动手。我建议下午让他们上岸去。如果他们都去,我们就夺回船。如果几个人去,西尔弗带他们回来的时候,他们会像绵羊一样听话。”
    枪已分发给所有可靠的人。亨特、乔伊斯、雷德拉斯也知道了事情的真相,他们并不像我们想像的那么惊讶。船长走上甲板向全体船员宣布:
    “朋友们,”他说,“大家过了又累又热的一天,小船还在水里。谁要是愿意,下午都可以上岸去。在日落前半小时我放炮通知大家。”
    他们一下子都笑逐颜开。我想,他们以为一上岸就能在沙滩上找到他们要的宝藏。他们商量了一下,六名水手留在船上,其他人,包括西尔弗,都登上小船上了岸。
    我忽然想到第一个近乎疯狂的想法——正是这主意后来救了我们的命。既然留下六个人,我们就无法控制船;但又因为只留下六个人,船长的人也不是非要我帮忙不可。我迅速逃离大船跳上一只最近处的小船。
    没人注意到我,只有一个人问了一句:“是你吗,吉姆?”西尔弗在另一只船上喊了一句,以便确定是不是我。我又开始担心是不是应该这么做。
    小船都争先恐后向岸边驶去,我们的小船第一个到达。我上岸后就向树林里跑去,西尔弗他们还在百米之后,我听见他在喊:“吉姆,吉姆!”但我没有理睬他,在树和灌木丛间飞跑,一直跑到不能再跑为止。
    我很高兴逃离高个约翰,我开始巡视这个奇怪的小岛。我穿过一片沼泽地带,来到一片长而开阔的沙地,然后到了沙地附近一片树高叶茂的地方。
    我忽然听见远处有说话的声音,西尔弗也在其中,他站在一棵树后面。透过树叶,我看见高个约翰正和几个船员说话。
    “因为我和你是朋友,我才警告你,汤姆,”西尔弗说。
    “西尔弗,”汤姆说,“你年纪大了,又很老实,名声不坏——至少人们是这么说的;又很有钱,不像那些穷海员。你很勇敢,为什么不和那些蠢东西断绝来往呢?要是我,宁可死也不——”
    忽然,远处传来一阵叫喊声,然后是一声长长的惨叫。我在这儿找到了一个诚实的人,而那声惨叫让我知道还有另外一个人。
    “约翰!”汤姆喊道,“那是什么声音?”
    “哪个?”西尔弗答道,他的眼睛像碎玻璃在阳光下一样发亮。“那是艾伦的声音。”
    “艾伦!”汤姆嚷起来,“那么忠厚老实的人!约翰·西尔弗,你曾经是我的朋友,但今后不是了。你杀了艾伦,对吗?你也杀了我吧!如果你做得到。”
    这个勇敢的人转身背对着西尔弗向岸边走去。西尔弗大叫一声,把拐杖扔出去。拐杖击中了汤姆背脊中央,汤姆大叫一声倒在地上。西尔弗像猴子一样灵巧地蹿到汤姆身边,在他身上狠狠捅了两刀。
    看到这一切,整个世界像一团雾飘离而去——西尔弗、头上的鸟儿、高高的望远镜山。我恢复清醒以后,西尔弗已经拄着拐杖站起来了,正用草擦拭刀上的血。
    我尽可能不出声,一点一点挪动脚步,等我离开那片树林后,撒腿就跑,比以前任何时候跑得都快。
    

目录  上一章   下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们