园丁集 泰戈尔著 冰 心译
Title: The Gardener Author: Rabindranath Tagore


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章   下一章  

    57
    57
    
    
    I plucked your flower, O world! I pressed it to my heart and the thorn pricked.
    我采了你的花,呵,世界!我把它压在胸前,花刺伤了我。
    When the day waned and it darkened, I found that the flower had faded, but the pain remained.
    日光渐暗,我发现花儿凋谢了,痛苦却存留着。
    More flowers will come to you with perfume and pride, O world! But my time for flower-gathering is over, and through the dark night I have not my rose, only the pain remains.
    许多有香有色的花又将来到你这里,呵,世界!但是我采花的时代过去了,黑夜悠悠,我没有了玫瑰,只有痛苦存留着。
    
    

目录  上一章   下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们