远大前程
Great Expectations


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章   下一章  

    5 匹普的姐姐被袭击
    
    在仅有的一年中,每一件事情都发生了变化。我去郝薇香小姐家,遇见艾丝黛拉之前,我总是想做乔的徒弟,不管我姐姐的训斥,在家里总是很愉快。现在,我对我的家和工作感到苦恼,我很悲伤。然而,为了乔,我呆在铁匠铺并拼命地工作。使我欣慰的是没有把这些烦恼告诉他,我尽可能地以他为榜样,成为一个诚实的、幸福的实干家。但是,我每时每刻忘不了艾丝黛拉,我最怕的是有一天她会来到铁匠铺,看一个黑脸黑手粗俗的铁匠在干活,她自然会厌恶地当场离去。
    晚上,我拼命地学习,为艾丝黛拉而自修。无论怎样,我学到的要与乔分享。不,我是担心,以便他受到更多的教育,好让我在艾丝黛拉面前少为他丢丑。一个星期天,乔和我出门到了沼泽地,照常一起学习。我相信他不会把这周学到的东西记到下一周。不过,他舒适地吸着烟斗,看上去倒挺自信,我有一个问题打算问他。
    “乔,你想我应该再去拜访郝薇香小姐了吧?”
    “喂,匹普,”乔说,“她会认为你又期望她给你东西吗?她告诉过我,她不会再给你任何东西。”
    “可是,乔,现在我当徒弟快一年了,我还从没有感谢她!”
    “这的确是,匹普,”乔慢慢地说。
    “明天你能给我半天假吗,乔?我想去看望艾丝黛拉——郝薇香小姐。”
    “就我所知,她的名字不是艾丝黛薇香,匹普。”乔十分严肃地说。
    “我知道,乔!求你啦,乔!”
    “好,好,匹普,不过,如果她见到你不高兴,最好别再去。”
    在铁匠铺里,乔还有另一名铁匠帮他干活,他的名字叫奥立克,他在村里既没有家也没有朋友。他个头很大、很强壮,是一个懒惰的家伙,他走起路来躬着腰、瞅着地,吊儿郎当的样子。不知什么原因,他从来不喜欢我,甚至我还是一个小孩子时,他就当了乔的徒弟,那时他好像就恨我。当听说我要请半天假时,他生气地扔下手头的锤子。
    “喂,师傅!”他对乔说,“如果给小匹普放假的话,你也必须给我放假!”
    “好,”乔想了一会儿点点头说,“我同意。”
    正在那时,我姐姐在铁匠铺外面隐藏着,所说的话她都听到了。她从一个窗户口对乔喊道,“你这个傻瓜!你认为你是富翁,给像奥立克这样的懒蛋放假!我希望我是他的师傅!我会马上给他个眼色瞧瞧!”“你想当所有人的师傅!”奥立克愤怒地告诉她,“还有,你是一个恶劣的、丑陋的老女人!”
    “你说什么?”我姐姐喊着,开始尖叫起来,“哎哟!哎哟!你骂我什么?有人掐我!”她渐渐地使自己故作忿怒起来。这种现象,乔和我以前见过许多次。
    “掐你!”奥立克厌恶地说,“如果你是我老婆,我会紧紧地掐住你的脖子直到你咽气!”
    “哎哟!”我姐姐尖叫着,“我一个结了婚的女人!遭到这般污辱!在我自己家里!我的丈夫就站在旁边!哎哟!哎哟!”像一个发了疯的女人,她抓乱头发,往铁匠铺门上撞,幸运的是我阻止了她。
    可怜的乔别无选择,他不得不向奥立克做出打的挑战。不过,乔在村里是最强壮的人,马上,奥立克就像那个白面少年绅士一样,被打倒在地。然后,乔没有关门,抱起我姐姐,她已经跌倒在地上失去了知觉,不过,这只是她通过窗户看到了这场打斗以后发生的事情。这一天,她呆在厨房里休息,而乔和奥立克在铁匠铺里一起和好地分享一瓶啤酒。
    那天下午,我到达郝薇香小姐家时,开大门的不是艾丝黛拉,而是那个老夫人的表妹。郝薇香小姐看上去仍和以前一样。
    “哦?”她说,“我希望你不是来要东西的。”“不是,确实不是,郝薇香小姐,我只想让你知道,我十分感激你帮助我当了乔的徒弟。”“很好,过来我再看看你,在你的生日,啊!”她突然喊起来,“你是来看艾丝黛拉的,是吗?回答我!”“是——是的,”我承认地说,“我希望艾丝黛拉身体很好?”
    “她出国啦,接受上层教育,她比以前更漂亮了,见过她的人都赞不绝口。你感到失去她了吗?”她带着讥笑说最后一句话,让我不知该说什么好。离开这座房子时,我感到特别的悲伤失望。
    在经过镇上的路上,我遇到伍甫赛先生,我们一起长途跋涉往村庄走去。那是一个天色漆黑、潮湿雾大的夜晚,我们刚刚能看到前面有一个人。
    “喂!”我们喊道,“那是奥立克吗?”
    “是!”他回答,“我跟你们一起回家,我一下午都在镇上,你们听到从船上监狱传来激烈的枪声吗?想必是有些犯人越狱了。”这使我想起我那个囚犯,我们再也没有说话,而是静悄悄地走着,我们听到了几次枪击声。
    我们到了村里,时间已经晚了,我们吃惊地看到小酒店里有灯光亮着,里面的人往外跑。伍甫赛先生走了进去,看看发生了什么事情,他转眼跑了出来,喊了起来,“铁匠铺出事了,匹普!快跑!他们说不准,可能是乔不在家时,逃犯闯进你们家,有人被击伤了!”
    我们马不停蹄地跑到铁匠铺。在乔夫人的厨房里有一位医生、乔和一群妇女,他们的中间是我姐姐——不省人事地躺在地板上,她永远不会再训斥我们了。
    那天傍晚,乔是在小酒店里,他10点之前刚到家,就发现她躺在地板上,东西没有被偷,她的后脑勺儿被重器严重击伤。她的旁边,在地板上是一个罪犯的铁链,这个铁链不是那天那个逃犯的。
    警察用了一周的时间调查这起暴力事件。可是,没有逮住任何人。我确信铁链是属于我那个囚犯的,但是,我认为不是他袭击了我姐姐。那个袭击者可能是奥立克或者是让我看到那把挫的陌生人。我怀疑他仅有的原因是他和我姐姐吵过架,可是,她和村上的每一个人吵了千万次架。如果是那个陌生人来索要回他的两镑钱,我姐姐会愉快地给他。因此,我推断不出是谁袭击了她。
    她伤得卧床不起很长时间,她不能说话,理解力下降,她的性格产生了巨大变化。她变得安静、有耐性了,并对我们大家的照料很感激。要什么东西时,她用笔写下来或画一张图来,我们设法搞清她的意思。她随时需要有人来侍候,幸亏老伍甫赛夫人刚去世。所以,毕蒂和我们住在一起,她完全理解我姐姐,也能很好地照料我们大家。
    一天,我姐姐画了一个T,好象特别想要它,我拿给她烤面包和茶,可是毕蒂马上明白了。
    “那不是一个T,它是奥立克的锤子!”她喊起来,“她忘记了他的名子,但是,她要见奥立克!”
    我必须说,我期望见到我姐姐控诉袭击她的奥立克。可是,代替的却是她见到他很高兴,从那以后,她常常请求他,没有人知道为什么。
    一个星期天,我要求毕蒂到沼泽地去散步。
    “毕蒂,”我认真的说,“答应为这件事保密,我打算告诉你一些事情,我要做个有教养的人。”
    “你认为你现在这样不快活吗?”她反问说。
    我对这一点习以为常,但不想从她那里听到。“我知道那是一种同情的话,”我说,“如果我已经能在铁匠铺里快活地工作,那是再好不过的。或许你和我在一起能消磨更多的时间,为你我将会更完美,是吗?毕蒂。”
    “噢,是的,”她伤心地说,“但是,我不要求太多。”
    “你指的是,”我不高兴地接着说,“如果没人对我讲过我粗俗和下等的话,我不会这样想的!”
    毕蒂看看我,感兴趣地说,“那不对,说这话的人太没礼貌了,这话是谁说的?”
    “是郝薇香小姐府上一位年轻美丽的小姐,我很羡慕她,我要做个有教养的人,就是为了她!”我一口气说完。
    毕蒂温和地说:“不值得为她烦恼,匹普。”
    “那倒是,不过,我总羡慕她。”
    毕蒂是一个最通情达理的姑娘,她并不是想让我伤心。当我们走到家时,我感到既轻松又痛快。
    “匹普,你真傻!”我自言自语道,我体会到,永远和毕蒂在一起比和艾丝黛拉在一起要幸福得多。
    “毕蒂,我希望我能爱上你!”我突然说道,“你是如此知心的朋友,我这样公开地说你不介意吧?”
    “不,当然不会。但是,你永远不会爱上我,你明白,”她有点伤心地回答。
    我不知道是否将继续以朴素诚实的生活方式和乔一起工作,也许和毕蒂结婚,还是希望郝薇香小姐操纵我的命运,并让我和艾丝黛拉结婚。
    

目录  上一章   下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们