新月集 作者:泰戈尔
The Crescent Moon By Rabindranath Tagore 英文 中文 双语对照 双语交替 首页 目录 上一章 下一章 | |
4.BABY'S WAY
|
04 孩童之道 BABY'S WAY
|
|
|
IF baby only wanted to, he could fly up to heaven this moment.
|
只要孩子愿意,他此刻便可飞上天去。
|
It is not for nothing that he does not leave us.
|
他所以不离开我们,并不是没有缘故。
|
He loves to rest his head on mother's bosom, and cannot ever bear to lose sight of her.
|
他爱把他的头倚在妈妈的胸间,他即使是一刻不见她,也是不行的。
|
Baby knows all manner of wise words, though few on earth can understand their meaning.
|
孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间的人很少懂得这些话的意义。
|
It is not for nothing that he never wants to speak.
|
他所以永不想说,并不是没有缘故。
|
The one thing he wants is to learn mother's words from mother's lips. That is why he looks so innocent.
|
他所要做的一件事,就是要学习从妈妈的嘴唇里说出来的话。那就是他所以看来这样天真的缘故。
|
Baby had a heap of gold and pearls, yet he came like a beggar on to this earth.
|
孩子有成堆的黄金与珠子,但他到这个世界上来,却像一个乞丐。
|
It is not for nothing he came in such a disguise.
|
他所以这样假装了来,并不是没有缘故。
|
This dear little naked mendicant pretends to be utterly helpless, so that he may beg for mother's wealth of love.
|
这个可爱的小小的裸着身体的乞丐,所以假装着完全无助的样子,便是想要乞求妈妈的爱的财富。
|
Baby was so free from every tie in the land of the tiny crescent moon.
|
孩子在纤小的新月的世界里,是一切束缚都没有的。
|
It was not for nothing he gave up his freedom.
|
他所以放弃了他的自由,并不是没有缘故。
|
He knows that there is room for endless joy in mother's little corner of a heart, and it is sweeter far than liberty to be caught and pressed in her dear arms.
|
他知道有无穷的快乐藏在妈妈的心的小小一隅里,被妈妈亲爱的手臂所拥抱,其甜美远胜过自由。
|
Baby never knew how to cry. He dwelt in the land of perfect bliss.
|
孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的乐土。
|
It is not for nothing he has chosen to shed tears.
|
他所以要流泪,并不是没有缘故。
|
Though with the smile of his dear face he draws mother's yearning heart to him, yet his little cries over tiny troubles weave the double bond of pity and love.
|
虽然他用了可爱的脸儿上的微笑,引逗得他妈妈的热切的心向着他,然而他的因为细故而发的小小的哭声,却编成了怜与爱的双重约束的带子。
|
|
|
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们