五个孩子和沙精
Five Children and It


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章   下一章  

    4 比面包师的儿子个子大
    
    第二天早上马莎说孩子们不可以出去。“你们可以呆在家里,乖乖的。”她说。
    “有个东西我们都想要。”罗伯特说,“我能出去半个小时把它取来吗?”马莎的确是非常好心的,就答应了他。
    当然他们都希望实现那一天的愿望。所以罗伯特急忙向沙坑跑去。
    赛米德在等着他,但是罗伯特想要想出一个真正好的愿望时却想不出来了,而其他孩子又不在那儿不能帮他。
    “快点,”赛米德说,“我可不能等一整天。”
    “天啊,”罗伯特说,“但愿我们不用跑到这儿来实现我们的愿望……噢,不!”
    但是已经晚了。赛米德已经把自己变大了。
    “好啦!”它说,“那可不容易呀,可我办好了。你们用不着来这儿实现愿望了。”
    罗伯特谢过赛米德后急忙回去告诉别的孩子。“明天,我们得有个真正妙的愿望,”他说。
    第二天早上,他们想呀想呀,可也想不出一个真正的好愿望,所以他们决定到砾石坑去。突然他们看见面包师的儿子,他正拿着一篮子面包走过来,于是他们决定和他开个玩笑。
    “站住!”西里尔喊。
    “拿钱或拿命来!”罗伯特喊。
    他们分别站在面包师的儿子的两侧。
    面包师的儿子又高又大,对此不感兴趣,把他俩都推开了。
    “别犯傻了!”他说。
    可是罗伯特把他推搡回来并把他打倒了。面包从篮子里掉出来,撒了一地。面包师的儿子非常生气。他打了罗伯特一下,俩人打起架来。可面包师的儿子比罗伯特大得多,也强壮得多。他也不是个有教养的斗士——他揪罗伯特的头发,踢他的腿,使劲打他的肚子。然后他拣起面包,把它放回篮子里,又上路了。
    西里尔想帮助罗伯特,但女孩于们拉着他的胳膊阻止了他。所以西里尔生她们的气;大家都不高兴。他们一起向砾石坑走去;罗伯特开始生气地踢沙子。“早晚有一天我要教训教训面包师的儿子。”他说,“真希望我比他个子高!”
    就在这时,他们看见赛米德正坐在他们后面注视着他们!
    罗伯特的愿望马上实现了。他比面包师的儿子个子还高,高得多得多!他现在有三米多高!他不高兴,因为呆在其他几个孩子身旁他看起来很古怪,他们还是那么小。
    其他孩子于是为罗伯特感到遗憾,要赛米德再实现一个愿望。但赛米德很生气,不肯帮忙。“为什么你不事先想好?”它说,“他是个放肆的、吵吵闹闹的男孩子,就让他整个白天都这个样子吧。这对他有好处。现在走开吧,别打扰我了!”
    这几个孩子转身回到他们的大个子兄弟那里。“我们怎么办呢?”他们问。
    “首先,”罗伯特说,“我要去找面包师的儿子!”因为他的腿很长,所以他远比面包师的儿子早到山脚下;那时那男孩还在沿路一家家地送面包呢。
    罗伯特藏在一个干草堆后,等着那男孩子。他看见那面包师的儿子走来时,就从草堆后边跳了出来,那男孩惊奇地张大嘴巴。罗伯特抓住他,把他放在草堆顶上。
    “你能下来就从那儿下来吧!”罗伯特说。
    面包师儿子回到店里时已很晚了,面包师很生气!
    罗伯特和其他几个孩子回到家,一直走到花园尽头。安西娅要马莎把午饭拿到外边那里去。她知道罗伯特个子太高进不了屋子。当然了,马莎看不出罗伯特比原来高得多,她只给他与平时一样多的肉和土豆——一点儿也没多给。可怜的罗伯特非常饿。
    其他孩子也不高兴,因为城里有集市而且他们想去。“我们现在哪儿也去不了,”西里尔说,“不能带着罗伯特这个样子去。”
    突然简叫起来:“我知道了!带罗伯特去集市!那儿有人会为将罗伯特展出而付给我们钱的。我们能挣好多钱。”
    其他人觉得这是个好计划,于是他们马上出发了。他们到了时就要见班主。他叫比尔。当他看见罗伯特时,他非常激动。
    “你们想把他卖多少钱?”他问。
    “你不可以买我。”罗伯特说,“今天下午我来展览自己,如果你给我15镑——和一些食物的话!”
    “好吧!”比尔同意了。
    于是比尔把罗伯特带到其中的一个大的集市帐篷里,给他东西吃。可罗伯特吃东西时,比尔在外边安排些人以防止他逃跑。
    然后比尔站在帐篷外并开始对着人群叫喊。“来瞧瞧世界上个子最高的人!”他喊道。
    很快,人们开始停下来听他说。一个青年和他的女朋友第一个去看罗伯特。他们把钱付给比尔就进去了。外边的人听到女孩一声尖叫,他们就也都想进去了。
    不久罗伯特就成了集市上最让人看了感到激动的东西了,而且比尔赚了很多钱。“比15镑多得多!”西里尔对女孩们说。
    可怜的罗伯特觉得很厌烦。他得和每一个人握手、讲话,以表示他是真人。还有,天黑时他怎么才能逃跑呢?“我又变小的时候他们会杀死我们的,”他说。
    西里尔想了一下。然后他说:“我有一个办法。”他去帐篷外对比尔谈起来。“你听着,”他说,“太阳落下去时我哥哥必须独自一人在那儿。那个时候他既古怪又生气。我也不知道是怎么回事,但你决不可打扰他,不然他会伤着谁。”
    对于这一点比尔不太高兴,可他同意了。太阳落下去时,他们将罗伯特一个人留在帐篷里。罗伯特很快地从帐篷后壁下面出来,谁也不认识他,因为他又是个小男孩了。
    孩子们一路跑回家——我们不知道比尔发现罗伯特不见了时说了些什么!
    

目录  上一章   下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们