园丁集 泰戈尔著 冰 心译
Title: The Gardener Author: Rabindranath Tagore 英文 中文 双语对照 双语交替 首页 目录 上一章 下一章 | |
34
| 34
|
|
|
Do not go, my love, without asking my leave.
| 不要不辞而别,我爱。
|
I have watched all night, and now my eyes are heavy with sleep.
| 我看望了一夜,现在我脸上睡意重重。
|
I fear lest I lose you when I am sleeping.
| 只恐我在睡中把你丢失了。
|
Do not go, my love, without asking my leave.
| 不要不辞而别,我爱。
|
I start up and stretch my hands to touch you. I ask myself, "Is it a dream?"
| 我惊起伸出双手去摸触你,我问自己说:“这是一个梦么?”
|
Could I but entangle your feet with my heart and hold them fast to my breast!
| 但愿我能用我的心系住你的双足,紧抱在胸前!
|
Do not go, my love, without asking my leave.
| 不要不辞而别,我爱。
|
|
|
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们