园丁集 泰戈尔著 冰 心译
Title: The Gardener Author: Rabindranath Tagore 英文 中文 双语对照 双语交替 首页 目录 上一章 下一章 | |
31
|
31
|
|
|
My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.
|
我的心,这只野鸟,在你的双眼中找到了天空。
|
They are the cradle of the morning, they are the kingdom of the stars.
|
它们是清晓的摇篮,它们是星辰的王国。
|
My songs are lost in their depths.
|
我的诗歌在它们的深处消失。
|
Let me but soar in that sky, in its lonely immensity.
|
只让我在这天空中高飞,翱翔在静寂的无限空间里。
|
Let me but cleave its clouds and spread wings in its sunshine.
|
只让我冲破它的云层,在它的阳光中展翅吧。
|
|
|
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们