哈克贝利·费恩历险记
The Adventures of Huckleberry Finn


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章   下一章  

    3 哈克和吉姆向南旅行
    
    几天来,一切都很顺利。但是,我们有点烦了。我们想知道镇上发生了什么事情,于是,我决定去查清楚。吉姆说,“你为什么不穿上我们在那木房子里找到的旧衣服,戴上那帽子呢?那样,人们就不会认出你。他们会以为你是一个女孩呢。”于是,我照着他说的做了。
    天刚黑,我上了独木舟,往上游划去来到镇边。我把独木舟留在那儿,步行前往。不久,我来到了一座小房子前。这座小房子以前一直是空的,但现在里面有亮光,当我透过窗户往里望时,我看到了一位大约40岁的女人。是个陌生人,这不错,因为她不认识我。所以,我敲了敲门,“我必须记住我是一个女孩儿,”我自言自语道。
    那女人开了门。“进来吧,”她说道。她用她那小小的、亮亮的眼睛打量着我。“你叫什么名字?”她问道。
    “萨拉·威廉斯,”我回答道。“我打算去见我的舅舅,他住在镇子的另一头。你瞧,我妈妈病了,她需要帮助。”
    “噢,你现在不能自己去那儿,天太黑了。我丈夫大约一小时后会回来。等等他,他会跟你一起去的。”
    然后,她开始对我讲起她的烦恼。对她所讲的这一切我变得厌烦了,直到她谈起爸爸和我的那件凶杀案。
    “是谁干的?”我问道。
    “嗯,”她回答道,“有人说是老费恩自己干的,其他的人认为是一个那天夜里逃走的奴隶干的。他的名字叫吉姆。他们出价300美元悬赏捉拿吉姆——并且他们出价200美元悬赏捉拿老费恩。他喝得醉醺醺的,和两个陌生人离开了镇子。许多人认为是他杀了他的儿子,有朝一日,他会回来,并且会得到哈克·费恩所有的钱。”“那奴隶怎么样了?”我问道。
    “噢,他们不久就会抓住他的。人们想要那300美元。我想,他在杰克逊岛上,我看到了那里有烟。我丈夫去找他的两个朋友,今夜晚些时候,他们带着枪要到那儿去。”
    当我听到这消息时,我的手开始颤抖起来。那女人奇怪地看着我,然后,她笑了,和蔼地说道:“你说你叫什么名字?”
    “玛——玛丽·威廉斯。”
    “噢”,她说道,“我原以为是萨拉。”
    “欧……噢,是的,是萨拉·玛丽·威廉斯。听我说,有的人叫我萨拉,有的人叫我玛丽。”
    “噢,是吗?”她又笑道,“得啦,现在把你的真实名字告诉我?比尔?鲍勃?我知道你的确不是一个女孩儿。”
    然后,我不得不又编了一个谎话告诉她,谎话中我又换了一个名字。我说道,我正在离家出走。她言道她不会告诉任何人,并给了我些吃的,然后,我走了。我急忙回到了岛上,回到了吉姆那儿。
    “快点,吉姆!”我喊着把他叫醒。“他们来抓我们了!”
    我们尽快地把木筏拉出来,把我们所有的东西放在上面,把独木舟拴在木筏后面,顺流而下。天快亮时,我们藏起来,天再黑时,我们继续走。第五天夜里,我们经过了圣路易斯,我们决定继续顺流而下到伊利诺伊州的开罗去,在那儿卖掉木筏,弄条船到俄亥俄州去。俄亥俄州没有奴隶。
    那天的大部分时间我们在睡觉,天黑时,我们又开始了我们的旅行。一段时间后,我们看到了河岸边伊利诺伊州的灯光,吉姆兴奋极了,他以为是开罗。吉姆把独木舟准备好,我乘着独木舟前去看看那些灯光,可那不是开罗。
    之后,我们继续顺流而下。那天夜里,天很黑,不太容易看清我们在往哪儿走。突然,一只汽船速度很快地冲着我们开过来了,紧接着,它朝我们头顶上压过来。我和吉姆从木筏上跳进水里。汽船撞到了木筏,继续往上游开去。
    当我露出水面时,我哪儿也看不到吉姆。我一遍又一遍地大声喊着他的名字,可是没有回答。我想,“他死了!”慢慢地,我游向河边上了岸。就在附近,我看到了一座宽大的老式木房子。突然,许多发怒的狗扑向我。他们发出可怕的吠声,有人在屋里喊道,“谁在哪儿?”
    “乔治·杰克逊,”我很快地回答,“我从船上掉到河里了。”
    住在那房子里的人很和蔼,他们领我进屋,给了我些新衣服和一顿丰盛的饭。我告诉他们我的家人都死了,于是,他们说我想住多久就能住多久。这是一座漂亮的房子,吃得也不错,于是,我住下来了。
    几天后,那家的一个奴隶来找我说,“跟我来!”我们一起来到下游方向河边的小树林。“在那儿!”他说着走开了。
    我发现一个人睡在地上,是吉姆!看见他,我真是高兴极了。吉姆告诉我,汽船撞着木筏时,木筏并没有散开。吉姆游着追上那木筏并抓住了。然后,他开始寻找我。
    我们决定立即离开。在房子里小住一阵还行,但在木筏上,你感到更自由、更轻松、更舒服。
    

目录  上一章   下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们