新月集 作者:泰戈尔
The Crescent Moon By Rabindranath Tagore 英文 中文 双语对照 双语交替 首页 目录 上一章 下一章 | |
20 水手 THE SAILOR
|
|
船夫曼特胡的船只停泊在拉琪根琪码头。
|
这只船无用地装载着黄麻,无所事事地停泊在那里已经好久了。
|
只要他肯把他的船借给我,我就给它安装一百只桨,扬起五个或六个或七个布帆来。
|
我决不把它驾驶到愚蠢的市场上去。我将航行遍仙人世界里的七个大海和十三条河道。
|
但是,妈妈,你不要躲在角落里为我哭泣。
|
我不会像罗摩犍陀罗①似的,到森林中去,一去十四年才回来。
|
我将成为故事中的王子,把我的船装满了我所喜欢的东西。
|
我将带我的朋友阿细和我作伴,我们要快快乐乐地航行于仙人世界里的七个大海和十三条河道。
|
我将在绝早的晨光里张帆航行。
|
中午,你正在池塘里洗澡的时候,我们将在一个陌生的国王的国土上了。
|
我们将经过特浦尼浅滩,把特潘塔沙漠抛落在我们的后边。
|
当我们回来的时候,天色快黑了,我将告诉你我们所见到的一切。
|
我将越过仙人世界里的七个大海和十三条河道。
|
①罗摩犍陀罗即罗摩。他是印度叙事诗《罗摩衍那》中的主角。为了尊重父亲的诺 言和维持弟兄间的友爱,他抛弃了继承王位的权利,和妻子悉多在森林中被放逐了十四年。
|
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们