园丁集 泰戈尔著 冰 心译
Title: The Gardener Author: Rabindranath Tagore


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章   下一章  

    15
    15
    
    
    I run as a musk-deer runs in the shadow of the forest mad with his own perfume.
    我像麝鹿一样在林荫中奔走,为着自己的香气而发狂。
    The night is the night of mid-May, the breeze is the breeze of the south.
    夜晚是五月正中的夜晚,清风是南国的清风。
    I lose my way and I wander, I seek what I cannot get, I get what I do not seek.
    我迷了路,我游荡着,我寻求那得不到的东西,我得到我所没有寻求的东西。
    From my heart comes out and dances the image of my own desire.
    我自己的愿望的形象从我心中走出,跳起舞来。
    The gleaming vision flits on.
    这闪光的形象飞掠过去。
    I try to clasp it firmly, it eludes me and leads me astray.
    我想把它紧紧捉住,它躲开了又引着我飞走下去。
    I seek what I cannot get, I get what I do not seek.
    我寻求那得不到的东西,我得到我所没有寻求的东西。
    
    

目录  上一章   下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们