小妇人
Little Women


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章     

    14 快乐的日子
    
    那年的圣诞节非同寻常。白丝感觉好多了,她被抬到窗前看琼和罗瑞堆起的雪人。它一只手拿着一篮水果和鲜花,另一只手拿着一张新歌谱。罗瑞跑上跑下地送来礼物,琼唱着一首有意思的歌。
    “我真高兴!”玩乐过后、琼把白丝抱到另一个房间休息时白丝笑着说。“噢,我真希望爸爸也在这儿!”
    半个小时以后,罗瑞来到屋里,静悄悄地打开门。“这儿有给马奇一家的另一份圣诞礼物!”他喊道。
    他挪开了,在他的位子上出现了一个高大的男人,他扶着另一个高大的男人,这个人试图说些什么,但没有说出来。
    “爸爸!”麦格和琼同声喊道——然后马奇先生就沉浸在许多爱的拥抱和亲吻中了。布鲁克先生吻了麦格——是个误会,他试图这样解释。
    突然,另一个房间的门打开了,是白丝,她径直奔向了父亲的怀抱。兴奋消散之前,许多人脸上都淌下了欢乐的眼泪。马奇太太感谢布鲁克先生照顾了她丈夫,然后他和罗瑞就离开了,剩下了一家人在一起。
    马奇先生和白丝坐在一张大椅子上,其他人围坐在他们身边。“我想让你们所有人都吃一惊,医生让布鲁克先生带我回家了,”马奇先生说。“约翰一直对我很好。他是个很出色的人。”马奇先生看了看麦格,她正盯着炉火,于是他对妻子笑了笑。她也笑了。琼十分明白这微笑的含义,她走出来往厨房去,一边对自己抱怨着那“有着出色的棕色眼睛的年轻人”。
    往年的圣诞节晚餐从来都没有像他们那天吃过的那样。劳伦斯先生和他的孙子同他们一起吃的饭,布鲁克先生也去了。琼给了这位家庭教师许多的白眼,不肯跟他讲话,这让罗瑞觉得很有意思。
    客人们很早就离开了,快乐的一家围坐在炉火边。
    “一年以前我们曾抱怨我们将要度过的那个糟糕的圣诞节,你们还记得吗?”琼说。
    “这一年真好,”麦格说道,心里想着布鲁克先生。
    “我觉得这一年过得很艰辛,”艾米说。
    “我很高兴它终于结束了,因为父亲回来了,”白丝轻声说,她坐在他的膝头。
    “今天我发现了你们这些年轻姑娘的一些事。”马奇先生说。
    “噢,告诉我们是什么?”麦格喊道。
    “这儿有一个,”他说,说着拿起她的手。那手背上有一小块烫痕,手心上有两三块硬块。“我记得这手曾经又白又嫩。它那时很美,可对我来说它现在更美,我为这双劳动的手而感到骄傲,麦格。”
    “琼怎么样?”白丝轻声问道。“她那么努力,还对我非常非常好。”
    他笑了笑,看着坐在对面的琼。“她的头发可能是短了些,可我现在看到了一位年轻的淑女。她的脸削瘦,因为焦虑而苍白,可它变得更温柔了。也许我会想念我那个爱疯跑的孩子,可我肯定会爱这个取而代之的热心的妇人。”
    琼听着,脸色在火光中变红了。
    “该说白丝了,”艾米说。
    “她不像从前那么害羞了,”她的父亲充满爱意地说,当他想起他们差点失去她时,他把白丝搂得很紧。然后他看了看坐在他脚边的艾米。“我今天注意到艾米耐心地、面带微笑地帮助每个人。她已经学会了多为别人着想,少想些自己。”
    白丝从父亲怀里下来,来到钢琴旁边。她轻轻地触动了琴键,开始唱歌。不久,其他人就跟她一起唱起了一支圣诞歌。
    第二天下午,琼和麦格正坐在窗边时,罗瑞正好路过。当他看见麦格的时候,他单膝跪倒在雪地里,捶打自己的胸口,并向她伸出双臂。当麦格告诉他走开时,他假装哭泣,然后面带痛苦地走了。
    麦格笑了。“他在干什么?”她问。
    “他在向你演示你的约翰会对你怎么样。”琼面带怒气地说。
    “别说'我的约翰',这不对,”可麦格在脑海里默默地又重复了那句话。
    “如果他让你嫁给他,你会哭,或者看上去很蠢,而不会大声说不。”琼说。
    “不,我不会的,”麦格说。“我会说,'谢谢你,布鲁克先生,你很好,可我太年轻了,不能嫁给你。让我们做朋友吧,就像从前那样。'”
    “我不相信,”琼说。
    “是真的。我会高高地抬起头走出房间。”麦格站起来假装那样做——可当她听到有人敲门时她就跑回了座位。
    琼带着怒容打开了门。
    “下午好,”布鲁克先生说。“我来取我的伞,我昨天落在这儿了。”
    “我去拿来,”琼说,赶快走过他。“现在麦格可以跟他讲了。”她想。
    可麦格正朝门走过来。“我想妈妈一定想见你,”她说。“我去叫她。”
    “别走,”他说。“你是不是怕我,麦格?”“你对父亲这么好,我怎么会怕你呢,”麦格说。“我想我要为此感谢你。”“你可以,”他说。他把麦格的小手放在他的手里,面带爱意。
    “噢,请别这样,”她说,面带惧色。
    “我想知道你是不是爱我一点点,麦格,”他温柔地说,“我太爱你了。”
    此时正是她重复她刚才跟琼讲的话之时,可麦格把它们都忘了。“我不知道,”她说,她的声音太轻,以至于约翰得凑得更近一些,才能听见她的回答。
    他感激地笑了。“你会试着弄明白吗?”
    “我太年轻了,”她犹豫不决地说,可她感到自己的心跳得非常快。
    “我会等着你学会喜欢我,”他说。“那会很困难吗?”
    “如果我选择学就不难,”她说。
    “那你就选择学吧,麦格,我喜欢教你,教这个比教德语容易,”约翰说着把她的另一只手也拿起来。
    她看看他,见到他在微笑。他看上去必胜的样子使麦格感到有些生气。她感到激动和陌生,把她的手从他的手里抽回,她说:“我不选择。请走吧!”
    可怜的布鲁克先生看上去很震惊。“你是当真?”
    “是的,”她说,对她玩的游戏感觉很有意思。“我不想想这些事。这来得太快了。”“我会等到你有更多的时间,”他说。他看上去那么不开心,麦格开始为他感到难过。
    正在这时,马奇姑妈走了进来。她来看马奇先生,希望使这家人大吃一惊。她确实使这两人吃了一惊。麦格脸涨得通红,只是瞪着她的姑妈,而布鲁克先生则赶紧走进了另一个房间。
    “天哪,这都是怎么回事?”马奇姑妈喊道。“是爸爸的朋友,”麦格很快地说,“看见您真让我吃惊,马奇姑妈。”
    “我看得出来,”马奇姑妈说,边说边坐下来。“他说了些什么,让你的脸变红了?”
    “布鲁克先生和我只是在……谈话。”麦格说。
    “布鲁克?那男孩的家庭教师?我现在明白了。我知道所有的一切,因为我让琼告诉我了。你没答应嫁给他,是吧,麦格?如果你答应了,你就不会从我这儿得到一点钱了,听到了吗?”
    那话恰恰说得不对。当麦格被命令不许嫁给约翰·布鲁克时,她立即决定她要嫁给他。“我想嫁给谁就嫁给谁,马奇姑妈,你可以把你的钱给任何你喜欢的人!”她说。“你会后悔的!”马奇姑妈说。“你为什么不嫁给一个富人,帮帮你的家人?”
    “爸爸和妈妈喜欢约翰,虽然他穷。”麦格说。
    “理智点,麦格,”她的姑妈说,“他知道我有钱,我怀疑他正是为此而喜欢你。”
    “不许那么说,”麦格说。“我的约翰不会为钱而结婚,我也不会!我们会工作,会等待,我和他在一起会感觉很幸福,因为他爱我,还有——”麦格停了下来,因为她想起她已经告诉“她的约翰”走开了。
    马奇姑妈非常生气。“等你结婚时别想从我这儿得到任何东西!”她说,然后摔门而去。
    麦格不知道该笑还是该哭。在她做出决定之前,布鲁克先生从隔壁房间走回来,用双臂搂住她。“噢,麦格,我能听到你的声音,”他说。“谢谢你证明了你确实有一点爱我。”“在她说那些关于你的话之前我不知道有多少,”麦格说。
    “那么我能留下来高兴高兴了?”他说。
    “是的,约翰,”她轻声说,将她的脸埋在约翰胸前。
    琼回来了,发现他们在那样。麦格跳起来转过身,可约翰·布鲁克笑了,他吻了吻受了惊吓的琼,说:“琼妹妹,祝我们好运吧!”
    琼跑上楼找到她的父母。“快下楼去!”她说,“约翰·布鲁克表现很不好,麦格却很喜欢!”马奇先生和马奇太太赶紧离开了房间,琼扑倒在床上,又把这糟糕的消息告诉了白丝和艾米。可小女孩们觉得这很是有趣和令人高兴。
    没人知道那天下午都有些什么谈话,可大家谈了许多。文静的布鲁克先生成功地说服了他的朋友,他的计划是很好的,有理智的,然后他骄傲地把麦格带进来吃晚饭。每个人看上去都很高兴,琼也尽力看上去很高兴。
    晚饭后,罗瑞带着给“约翰·布鲁克太太”的鲜花来了。当其他人去迎接劳伦斯先生的时候,他跟着琼来到屋子的一个角落。
    “出什么事了,琼?”罗瑞说。“你看上去不太高兴。”
    “一切都跟从前不再相同了,”琼悲伤地说。“我失去了最好的朋友。”
    “你有我呢,”罗瑞说。“我不一定很好,可我发誓我会永远是你的朋友,琼。”
    “我知道你会的,”琼感激地说。
    “那别伤心了,”他说。“我三年之后就会大学毕业,然后我们就出国,或者去什么地方好好旅行一番。那会让你高兴一点吗?”
    “三年里什么都会发生,”琼说。
    “是的,”罗瑞说。“你希望知道将会发生什么吗?”
    “我不希望,”琼说。“可能会是伤心的事,现在每个人看上去都很高兴。”当她说这话时,她环顾屋内,她看到的景象使她高兴起来。
    爸爸和妈妈快乐地坐在一起。艾米在为麦格和约翰画画,那两个人相互爱恋地对望着。白丝躺在地板上和她的老朋友劳伦斯先生聊天。琼在她最喜欢的椅子上坐下,面带严肃安静的表情。罗瑞从他们对面的长镜中对她微笑,琼也朝他微笑。

目录  上一章   

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们