小妇人
Little Women


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章   下一章  

    13 罗瑞惹麻烦琼平息事端
    
    罗瑞很快意识到,琼有秘密在瞒着他,她拒绝向他透露,可他猜想那秘密是关于麦格和布鲁克先生的。他也因老师什么都不说而感到有些生气。他开始制定他自己的计划。
    与此同时,麦格忙着为父亲的归来做准备,可是她似乎突然有了某种变化。有一两天,一有人跟她说话她就跳起来,脸上带着焦虑的神色。
    然后有封给她的信,几分钟以后马奇太太和琼看见麦格眼盯着那封信,面露惧色。“我的孩子,那是什么?”马奇太太问。
    “是个误会——他没发那封信。琼,你怎么能那样做?”麦格用手捂住脸哭了。
    “我?我什么也没做呀,”琼说,“她在说什么?”
    麦格从她口袋里抽出另一封信扔给琼。“是你写的,那个坏男孩帮了你。你们怎么能这么无情,对我们俩这么坏?”
    琼和母亲读了那封装在麦格口袋里的信。
    我最亲爱的麦格,我再也不能隐瞒对你的爱,在我回来之前我一定要得到你的答覆。我还不能告诉你的父母,可我想如果他们知道我们相爱的话他们是会同意的。劳伦斯先生会帮我找一份好工作,然后,我心爱的姑娘,你会让我幸福的。先不要对你父母讲,但通过罗瑞给我一句希望的话吧。爱你的约翰。
    “那个可恶的男孩!”琼说,“我会让他后悔的。”
    可她母亲说:“等等,琼。你肯定这事与你无关吗?”
    “我以前从来也没见过这封信!”琼说。“可布鲁克先生不会说像这样的蠢话。”
    “这像他的笔迹,”麦格看着她手上的第二封信。”
    “噢,麦格,你没回这封信吧?”马奇太太问。
    “不,我回了!”麦格哭着说,又把头埋进双手里。
    “让我抓住那个坏男孩!”琼大喊。
    马奇太太坐在麦格耳边:“把一切都告诉我。”
    “罗瑞带来了第一封信,”麦格说,“他看上去什么都不知道。我本来想告诉你,可我记得你是那么喜欢布鲁克先生,就想,让我自己把这个小秘密保守一段时间也没关系。现在我再也不能面对他了。”
    “你给他写了什么?”马奇太太问。
    “我说我太年轻了,什么都不能做。我说我不希望对你保守秘密,所以他必须要对爸爸讲。我感谢他的好意,说我会成为他的朋友,但在很长时期内不会有更进一步的关系。”马奇太太笑了,看上去很高兴。
    琼笑了。“他怎么答覆的?”
    “他在这儿写道,他从没发过什么情书,说他因为我妹妹琼对我们俩做游戏感到很遗憾,”麦格说,“这是一封好心的信,可想想看我感觉有多糟糕。”
    “我不相信布鲁克先生看见过这两封信的任何一封,”琼说。“两封都是罗瑞写的,他把你的信留下了,因为我不告诉他我的秘密。”
    “去把罗瑞找来,琼,”马奇太太说,“我要这一切立刻停下来。”
    琼跑了,马奇太太轻柔地给麦格讲了布鲁克先生的真实感觉。“现在,亲爱的,你爱他足以到愿意等他给你建个家吗?”
    “我又害怕又担心,”麦格答道。“我在很长时间内也不想让任何事与爱有关——也许永远不想。如果约翰不知道这些,就别告诉他,请让琼和罗瑞也别说出去。”
    马奇太太尽力安慰女儿,可当麦格一听到罗瑞正和琼回来,她就跑出了房间,马奇太太单独见了那男孩。罗瑞一看到马奇太太愤怒的面容,他就猜到了原因。琼在房间外面等着,只听里面的声音高一声低一声地持续了半个小时。可女孩们并不知道都说了些什么。
    当她们被叫进去以后,罗瑞向麦格道了歉,告诉她布鲁克先生根本不知道那两封信的事。“请饶恕我,麦格,”他说。
    “我会试试,”麦格说,“可我没想到你会那么不友好。”
    罗瑞看上去非常后悔,琼很想直接就饶恕他,可她什么话也没说,甚至拒绝看他。当他离开时,他看上去受到了伤害,并且非常不开心,琼希望自己更仁慈一些。她从来不会生很长时间的气,于是过了会儿她就借口借过劳伦斯先生一本书,急匆匆赶到那座大房子里去。
    “劳伦斯先生在吗?”琼问一个仆人道。
    “是的,小姐,可你不能见他,”仆人说。“为什么?他病了吗?”琼说。
    “不是,小姐,可他刚跟罗瑞生过气。”“罗瑞在哪儿?”琼问。
    “他关在自己房间里不出来。”“我要去看看是怎么回事,”琼说,“他们俩我谁也不怕。”
    他走上楼敲了敲罗瑞的门。
    “别敲了!”罗瑞喊道。
    琼马上又敲,门一下子开了。没等罗瑞制止她,她就迈进了房间。“我来向你说我原谅你了,”她说,“我不生你的气了。”
    “噢,”罗瑞说。“谢谢你。”
    “怎么了?”她问。她发觉了他不高兴的神色。“我不告诉祖父你母亲为什么叫我去,因为我答应她不告诉任何人,”他说,“可是祖父摇晃我,非要知道真相不可,我就跑上来把自己关起来了。”
    “我想他后悔那么干了,”琼说。“下楼去说你很抱歉。我会帮你的。”
    “不,我不!”罗瑞生气地说,“我的确对麦格很抱歉,我请她饶恕我,可如果不是我做错了事,我就不会再道歉。当我告诉他我不能说出一些事时他应该相信我。我不喜欢被那样摇晃,如果他不道歉我就不下楼。”
    “听着,如果我让你祖父为摇晃了你而道歉,你会下楼吗?”琼问道。
    “是的,可你做不到,”罗瑞答道。
    “如果我能制服小的,我就能制服老的,”下楼的时候琼自言自语。
    “进来!”当她敲门时,劳伦斯先生说。
    “是我,先生,”琼说,“我来还一本书。”“你还要吗?”老先生说,他看上去有些生气,但尽力不显露出来。
    “是的,”琼说。当劳伦斯先生生气地盯着她时她假装在找另一本书。
    “那孩子干了什么?”他突然问。“他不告诉我。”
    “他确实做了件错事,我们原谅了他,”琼说,“可我们都发誓不把这件事对任何人讲。”“他不能因为答应了你们这些心软的女孩子而隐瞒真相,”老先生说。“告诉我,琼。”
    “我不能,先生,因为妈妈命令我不准说,”琼说。“如果我告诉了你,就会给别的人带来麻烦,而不是罗瑞。”
    这话看起来让老人放心了。“那我就原谅他,”他过了片刻说道,“他是个很难缠的孩子,很难驾驭,你知道的。”
    “我也是,”琼说。“可一句好话总是会有帮助的。”
    “你认为我对他不好吗?”他尖刻地说。
    “常常是太好了,”琼说,她有点害怕,“可有时太容易跟他生气。”
    老先生看上去有点羞愧。“你是对的。我是那样。虽然我爱那孩子,可有时我发现很难对他有耐心。把他带下来,告诉他没事了,我很抱歉摇晃了他。”
    “为什么不给他写个条子道歉呢,先生?”琼说。“他说只有收到了道歉信他才会下来。”
    劳伦斯先生又尖刻地看了她一眼,可然后就笑了,戴上了他的眼镜。“来,给我张纸,”他说。
    纸条写好了,琼吻了老人的脸颊,然后她跑上楼把信放到罗瑞的门下。可他还没等她走开就出来了。
    “干得好,琼,”他说。“他对你叫嚷了吗?”
    “不,他很平静,”琼说。“现在去吃饭吧。然后你们俩都会感觉好些。”
    每个人都认为这件事情已经结束了,可虽然其他人都忘了,麦格还记得。她从不谈起罗瑞的老师,可她常想起他,做她自己的梦。有一次,琼到她姐姐桌子里找东西,她发现一小张纸上一遍一遍地写着“约翰·布鲁克太太”。
    “噢,天哪!”琼说。
    

目录  上一章   下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们