三怪客泛舟记
Three Men in a Boat


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章   下一章  

    13 哈里斯与天鹅
    
    午饭之后,我们继续驶向沃格雷夫和希普雷克,然后再去松宁。在那里下了船,游览了一个小时左右。来不及赶到雷丁了,所以我们决定回到希普雷克,在那里找一个小岛过夜。
    我们在一个小岛上拴好了船,天色尚早。乔治说要是能真正做上一顿可口的晚餐那该多好啊!还说可以把所有的东西,剩的饭都做到一起,那才有味道呢!我们可以把这些东西都放在一只大锅里。乔治要给我们露一手,表演一下怎么做。
    这个主意太妙了。乔治便去找木头生火,哈里斯和我准备弄土豆。真没想到工程如此浩大。刚开始的时候我们还挺高兴,可是刚削完第一个土豆,我们就已经痛苦不堪了。一个土豆几乎削得没剩多少了。乔治走过来一看,说:
    “哦,这样削可不行。你们把东西全糟塌了。看,象我这样削。”
    我们辛辛苦苦地干了二十五分钟,才削好了四个,我们坚决不干了。
    乔治说只有四个土豆也太不象话了,因此我们又洗了六个,没削没刮,就那么放在锅里,又放了一些胡萝卜和其它蔬菜。可是乔治看看,说还是不够。我们只好把两个装食物的篮子都拿出来了,把剩下的所有的东西都放进锅里。说实在的,我们把能找到的都放进去了。我还记得在整个烹饪过程中,“元帅”一直心事重重地看着,又走开了。过了一会儿,他叼着一只死耗子回来了,想给我们的晚餐做点贡献。到底它是真的想把死耗子放进锅里呢,还是想告诉我们这是它对晚餐的看法呢,我们不得而知。哈里斯说放进去很好,可是乔治不想搞什么新的试验。
    这顿饭确实很好,与以往吃的都不同。土豆有些硬,但因为我们的牙好,所以也没什么大问题。
    哈里斯吃罢晚饭变得有些不太友好——我想这一定是那顿饭在作怪,他还不适应那么丰盛的食物。乔治和我打算到亨利城里面转一转,把哈里斯留在船上。他说他要喝一杯威士忌,抽斗烟,再把船弄好,准备过夜。我们停在一个岛上,所以回来的时候只要在岸上喊上一声,哈里斯就把船摇过来接我们。临行的时候,我们叮嘱他:“可别睡着了!”
    亨利城里面十分热闹,我们在那里碰见不少伦敦城里的熟人。时间过得真快,我们动身回来时,已经十一点了,还有长长的一段路要走。
    那是个阴沉可怕的夜晚,冷气逼人,又下着小雨。我们穿过黑暗寂静的旷野,低声谈着话,心里直犯嘀咕,也不知道走的路对不对。一想到我们那个温暖,舒适的小船,想到哈里斯和“元帅”,还有威士忌——真不如就呆在船上呢。
    我们想像自己拖着饥饿、疲惫的身子回到船上,周围是阴森可怕的河水。我们仿佛看见自己坐下来吃着晚餐,互相递着冷肉和一片片厚厚的面包;我们仿佛听见刀叉叮当作响,听到自己阵阵的笑语。我们归心似箭,要尽快实现这个梦想。
    又过了一段时间,我们终于到了河边,心中才高兴起来,知道自己走的路没有错。我们经过希普雷克的时候是十一点三刻,乔治慢吞吞地问道:“你还记得咱们住的那个小岛,是吗?”
    “不,记不得了,”我回答说,然后我也开始使劲想。“一共有几个岛啊?”
    “只有四个,”乔治回答。“只要哈里斯醒着,准能找到。”
    “要是他没醒着怎么办?”我问。
    我们打定主意不去那么想。
    我们走到第一个岛对面大喊大叫,可是毫无回音。我们又跑到第二个岛对面又喊,还是没有回音。
    “哦,我想起来了,”乔治说。“我们住的是第三个岛。”
    我们满怀希望地跑到第三个岛又喊了一通,还是没有回音。
    这样,问题就严重了。时间已过半夜,旅馆也早已客满,我们总不能走遍全城,半夜里一家一家挨着敲门吧!乔治说也许我们应该回亨利城,找个警察,把他打一顿,他就会把我们抓起来带到派出所。那样我们就有地方睡觉了。可是转念一想:“说不定警察不抓我们,倒是也把我们揍一顿呢!”我们不能整个晚上都和警察打架。
    我们又摸索到第四个岛,同样毫无结果。雨下得越来越大,没有停的样子。我们又冷又湿,狼狈不堪。我们开始怀疑起来:到底是不是只有四个小岛呢?还是我们走到了另一个河岸?漆黑一片,一切都变幻莫测。
    正在我们绝望的当间儿,我忽然看见一道奇异的光线,从河对岸的树林里透了出来,于是我扯起嗓子喊起来。
    我们静静等了一会儿。啊!我们听见“元帅”吠叫(哦!我们太高兴了!)
    我们又声嘶力竭地喊了五分钟,才看见小船上的灯光慢慢地向我们移过来,又听见哈里斯迷迷糊糊的声音,问我们在哪里。
    哈里斯显得有点奇怪,困得不象是一般的疲倦。他把船靠到岸边,停下来,可那个地方我们根本无法上船,而他自己却又马上睡着了。
    我们只能喊着,尖叫着才能把他弄醒。他好不容易醒过来,我们这才得以上船。
    哈里斯看上去十分难过,就好像经历了一场大劫难。我们问他到底发生了什么事儿,他说了两个字:“天鹅!”
    原来,我们把船停在了天鹅巢的旁边。就在我和乔治起身刚走,天鹅太太回来了。她冲着哈里斯直嚷嚷,而哈里斯呢,使出浑身解数把天鹅太太赶走。于是她把她丈夫拉来了。哈里斯说他和两只天鹅战斗得异常激烈,哈里斯愈战愈勇,最后大获全胜。
    过了半个小时,它们卷土重来——又带来了十八只天鹅!又是一场昏天黑地的战斗。那些天鹅要把哈里斯和“元帅”拖到水里去,淹死他们。哈里斯再次以大无畏的精神又战斗了四个小时,把它们全部歼灭。它们只能游到别的地方,等死去吧!
    “你说一共有多少只天鹅?”乔治问道。
    “三十二只,”哈里斯半睡半醒地回答说。
    “可你刚才不是说十八只吗?”乔治说。
    “我可没说,”哈里斯咕哝道。“我说的是十二只。你当我不会数数啊?”
    到底那场天鹅战争是怎么一回事,我们始终没搞清楚。第二天早上我们问起哈里斯这件事,他却说:“什么天鹅?”他以为乔治和我一直还做着梦呢!
    哦,重新回到船上可真好!我们美美地吃了一顿晚餐。本来还想好好地喝上点威士忌,却怎么也找不着。我们审问哈里斯,把威士忌搞到哪里去了,他一派茫然无知的样子,根本不懂我们在谈什么。可“元帅”脸上的表情却好像告诉我们,他知道些内幕,但它什么也不说。
    我那天晚上睡得很好,尽管哈里斯把我吵醒了十好几回。他一直在找衣服,似乎一晚上尽担心他的衣服了。
    他把乔治和我推醒了两次,就是为了看看我们有没有压在他的裤子上。第二次的时候,乔治气坏了。
    “你半夜三更起来找裤子,到底要干嘛?”乔治喊道。“干嘛不躺下来好好去睡觉。”
    我第二次醒来时,哈里斯说找不着鞋了。后来我还记得他把我推了一个个儿,还在说:“我的伞能去哪儿呢?”
    

目录  上一章   下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们