威廉·莎士比亚
WillIam Shakespeare 英文 中文 双语对照 双语交替 首页 目录 上一章 下一章 | |
11 退隐的晚年
|
|
威尔又编写了一部戏剧《亨利八世》。此剧是为了庆祝国王之女伊丽莎白公主结婚大典而写的。像这样特殊的日子,“国王剧团”非得推出一部新剧本。
|
1613年6月29日,在伦敦的“环球剧院”,我们首次登台预演这一新剧。这个日子我记得一清二楚。
|
演出开出不久,意外事故就发生了。理查·白贝芝正在台上演出。突然,他抬起头,台词说到一半。
|
“着火啦!”他大嚷起来,“剧院着火啦!”
|
木制的房子火势蔓延很快,于是亨利·康德尔大叫着:“大家赶快出去!快出去!”
|
看戏的人群开始拼命向门口挤,我赶着打开所有大门疏散人群。这时我们都能看见烟雾弥漫,约翰·海明对威尔喊道,“那些剧本!我们必须把剧本抢出来!”
|
最后大家都安然无恙地脱险。有人衣服着了火,但他朋友用一瓶啤酒就给浇灭了。不过“环球剧院”一小时后全部烧毁,夷为平地。可怜的老约翰·海明只能站在那儿,顿足痛哭。
|
但是让剧院就此消失并不是轻而易举的事。一年后,在原地又盖起一座新的“环球剧院”,比原来的更大更气派。人们都说这是英国最好的一家剧院。
|
在威尔生前的最后几年中,我们不常去伦敦。在斯特拉福镇,他很高兴和家人呆在一起。这样一来,他就有时间搞搞园艺,和斯特拉福镇的朋友聊天,和外孙女伊丽莎白玩耍。他还重读他的剧本,而且与我一回忆起过去的岁月就谈笑风生。
|
1616年2月,珠迪丝终于嫁给了一位名叫托马斯·奎尼的男人,当时她31岁,丈夫26岁。威尔为此闷闷不乐。
|
“珠迪丝非常爱他,”他平静地对我说,“但我觉得这青年不可靠,我想她犯了一个错误。”
|
他确实说准了。威尔对人的直觉通常没错。托马斯·奎尼游手好闲,纵酒,还和其他女人勾勾搭搭。
|
但是威尔生前未能知道真相。同年3月,他去伦敦美人鱼酒店参加一个聚会。本·琼生这时已成为詹姆士国王的宫廷剧作家,国王每年付给他一些薪水,于是本决定宴请朋友。
|
听说这次聚会很热闹,但威尔不幸感冒发烧,后来骑马回家又淋了雨。当他回到“新地方”家中,人就垮了。
|
他于1616年4月23日去世。
|
人们将他安葬在艾汶河畔的“圣三一”教堂。我记得,那天天气晴朗,微风习习。本·琼生从伦敦赶来,在教堂内失声痛哭。他真是个古怪的人,唯有本才敢攻击和评论戏剧和诗歌。但他打心底里爱这位朋友。在教堂外面,他走到我身边。
|
“托比,”他说道,“威尔是个真正了不起的男子汉,我喜欢他。英国再也不会有像他那样的诗人了。”
|
|
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们