园丁集 泰戈尔著 冰 心译
Title: The Gardener Author: Rabindranath Tagore


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章   下一章  

    10
    
    Let your work be, bride. Listen, the guest has come.
    Do you hear, he is gently shaking the chain which fastens the door?
    See that your anklets make no loud noise, and that your step is not over-hurried at meeting him.
    Let your work be, bride, the guest has come in the evening.
    No, it is not the ghostly wind, bride, do not be frightened.
    It is the full moon on a night of April; shadows are pale in the courtyard; the sky overhead is bright.
    Draw your veil over your face if you must, carry the lamp to the door if you fear.
    No, it is not the ghostly wind, bride, do not be frightened.
    Have no word with him if you are shy; stand aside by the door when you meet him.
    If he asks you questions, and if you wish to, you can lower your eyes in silence.
    Do not let your bracelets jingle when, lamp in hand, you lead him in.
    Have no word with him if you are shy.
    Have you not finished your work yet, bride? Listen, the guest has come.
    Have you not lit the lamp in the cowshed?
    Have you not got ready the offering basket for the evening service?
    Have you not put the red lucky mark at the parting of your hair, and done your toilet for the night?
    O bride, do you hear, the guest has come?
    Let your work be!
    

目录  上一章   下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们