哈克贝利·费恩历险记
The Adventures of Huckleberry Finn


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  下一章  

    1 哈克遇到麻烦
    
    如果你没有看过《汤姆·索亚历险记》那本书,你就不知道我。这本书是马克·吐温写的,大部分是真实的。在那本书中,强盗们偷了钱,并把钱藏在了树林中一个很秘密的地方。但我和汤姆·索亚找到了这笔钱,在这之后,我们发财了。我们每个人得到了6000美元——全是金币。
    在那些日子里,我从来没有一个家,或是像汤姆和圣彼得斯堡所有其他的男孩那样去上学。爸爸总是喝得醉醺醺的,经常转来转去,所以,他不是一个很好的父亲。但是,这对我来说无所谓。我睡在街上或林子里,只要我想做,我就能做我想做的事情。这真是一种美好的生活。
    当我和汤姆得到所有那些钱时,我们出了一阵子名。撒切尔法官是我们镇子上的一个重要人物,他替我将钱存在了银行。道格拉斯寡妇领我到她家去住,并说我可以做她的儿子。她非常和蔼,但这是一种令人难以忍受的生活,因为我不得不穿新衣服,而且始终都要听话。
    最后,我穿上我的旧衣服跑掉了。可汤姆追上了我说,我得回去,但我仍可以加入他的强盗团伙。所以,我回去了,寡妇叫着,我不得不又穿上那些新衣服。我根本不喜欢这一切。她的姐姐沃森小姐也住在那儿。她总是说,“别把你的脚放在那儿,哈克贝利,”还有“别干那个,哈克贝利。”真是糟透了。
    那天晚上,上床睡觉的时候,我坐在窗边的椅子上。我坐了很久,真是很难受。但是,午夜刚过,我听到外面“喵!喵!”的声音。我很轻地回答着“喵!瞄!”。我轻轻地吹灭蜡烛,从窗户钻了出去。汤姆·索亚正在树丛中等我。
    我们穿过树丛来到寡妇的花园的尽头。不一会儿,我们就到了房子另一头的一个小山顶上。我们能看到山下的小河和镇子。一两处烛光仍亮着,但是,万物都是静悄悄的。我们下了山,找到了乔·哈珀,本·罗杰斯,还有两三个其他的男孩。然后,汤姆用船把我们带到了那个秘密的地方,这个秘密的地方是山坡深处的一个岩洞。当我们到那时,汤姆把他的全部计划告诉了我们。
    “现在,我们就来组织这个强盗团伙,”他说,“我们就叫它汤姆·索亚团伙吧。如果有人伤害我们中的某个人,其他的人就要杀了他和他的全家。如果这个团伙的哪个男孩把我们的秘密告诉了其他人,我们也要把他和他的全家都给杀喽。”
    我们都觉得棒极了,我们用手指上的血写上了我们的名字。然后,本·罗杰斯说,“这团伙到底要干些什么呢?”
    “什么都不干,”汤姆回答道,“只是抢劫和杀人,我们在路上拦截人,杀了他们,拿走他们的钱和东西。但是,我们可以留下几个人,这佯,他们的朋友可以交钱把他们赎回去。这就是人们在书中故事里所做的。”
    但是,本不高兴了。“女人怎么办?”他问道,“我们也杀她们吗?”
    “噢,不,”汤姆回答。“我们待她们很友好,她们都爱我们,她们不想回家。”
    “那么,岩洞里全都是女人,人们等待着,我们将不得不整夜监视她们……”
    “我们现在都回家吧,”汤姆说,“我们下周碰头,杀个什么人,抢劫个什么人。”
    本想星期天开始,但是,其他的人不同意。星期天杀人抢劫是不好的。
    我回来时,衣眼很脏,我也很疲倦。第二天早晨,当然是因为我的脏衣服,沃森小姐很生我的气,可寡妇只是看上去不高兴。之后不久,我们就不玩强盗的游戏了,因为,我们从来没抢劫过人,从来没杀过人。
    * * *
    时间流逝,冬天来到了。大部分时间我去学校上学,我学认字,也学着写一点。不太糟,寡妇对我挺满意。沃森小姐有一个奴隶,是个叫吉姆的老头,我和他是好朋友。我经常坐着和他聊天,但我仍然不喜欢住在房子里,睡在床上。
    后来,一天早晨,地上覆盖了一层新雪,我能够看见后花园外边雪中的脚印。我出去更加仔细地察看,是爸爸的脚印!
    片刻之后,我跑下山来到了撒切尔法官家。他打开门时,我叫喊着,“先生,我要你把我的钱都拿去。我想把钱送给你。”
    他看上去很惊讶。“嗨,怎么回事?”
    “先生,请收下!不要问我为什么!”
    最后,他说,“好吧,你可以卖给我。”他给了我一个美元,我在一张纸上为他写上了我的名字。
    那天晚上,当我走进我的房屋时,爸爸坐在那儿,正在等我!我看见窗户是开着的,所以,他是从窗户进来的。
    他差不多50岁了,显得很老。他的头发又长又脏,脸色白得可怕。他的衣眼也又旧又脏,两个脚指头从鞋里露了出来。他久久地上下打量着我,然后说道,“噢,就看看这些干净、整齐的衣服吧!他们说你现在能认字、写字了。谁说你可以上学了?”
    “寡妇……”我开始说。
    “噢,她说的,是吗?好吧,你可以不提学校。我不认字,你妈妈不认字;咱们家人一直到死,都没有人认字,所以,你觉得你挺不错吧,拿起那本书,给我念念!”
    我开始念,但是,他将书打飞出我的手,穿过房间。然后,他喊道,“他们说你发财了——那是怎么回事?”
    “那不是真的!”
    “你把钱给我!我要钱。明天给我把钱拿来!”
    “我没有钱。问问撒切尔法官,他会告诉你。我没有钱。”
    “好吧,把你口袋里的钱给我。快点,把钱给我!”
    “我只有一美元,我想用它去买……”
    “把钱给我,你听见没有?”
    他拿了钱,然后,他说,他要去喝一杯。到了窗外时,他把头伸了回来,叫喊道,“别再去那个学校了,否则你清楚你会得到什么!”
    第二天,他喝醉了,他去了撒切尔法官家去要我的钱,法官没给他。但是,爸爸不停地去要钱。每隔几天,我就从法官那儿拿两三美元给爸爸,免得他打我。但是,爸爸有钱时,就喝醉酒,在镇上惹麻烦。他总是到寡妇的家来,寡妇很气愤,让他走开。爸爸真生气了。一天,他抓住了我,用一只船带我往河上游走了很长一段路。我不得不和他呆在树林中的一个小木屋里,我不能独自外出。他一直监视着我。寡妇派了个人找我,要把我带回家,可是,爸爸拿了支枪跟在后面,那个人吓跑了。
    

目录  下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们