RCEP协定助力成员国跨境电商发展 带动世界经济复苏_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


RCEP协定助力成员国跨境电商发展 带动世界经济复苏
RCEP trade to benefit recovery of world economy

来源:中国日报    2022-04-26 14:34



        《区域全面经济伙伴关系协定》(简称RCEP)生效已近四个月,外国驻华外交人员表示区域内贸易形式将会进一步多样化和便利化,通过包容可持续的经济复苏为疫情期间亚太地区的经济注入活力。
        RCEP是东盟10国和中国、日本、韩国、澳大利亚和新西兰签署的贸易协定。外国驻华外交人员指出,这一协定将加强区域贸易和投资,帮助企业尤其是中小企业更好地发展包括跨境电商和国际贸易在内的传统和外贸新业态,在覆盖全球三分之一人口的巨大市场拉动全球GDP。
        三月底,越南、泰国、马来西亚三国驻广西南宁总领事开展了直播带货活动,本次活动旨在促进贸易创新,加强中国和东盟的商务联系,以期未来将更多产品销往中国。
        这些外交官向国内消费者推销越南咖啡、泰国乳胶枕头和马来西亚的猫山王榴莲等产品,并通过与抖音主播合作和观众进行互动。
        这三位总领事还通过跨境电商平台来赞达向东南亚国家的民众推荐了一些广西特产,比如茉莉花茶、沃柑、燕窝、医药用品和螺蛳粉。
        泰国驻南宁总领事彬嘉玛·塔维她雅浓说:“自从新冠疫情暴发以来,更多泰国消费者喜欢上了网购。这次活动将会进一步增进泰国和广西之间的贸易联系,同时也切实支持RCEP发展壮大。”
        马来西亚驻南宁总领事阿兹利米表示:“考虑到当前的疫情形势,现在是我们深入电商领域的最好时机,我们不仅能够购物,还能一窥我们周边的世界,通过其他人使用的产品来了解他们的生活方式。”
        他指出,马来西亚和中国之间尤其是在广西的跨境电商合作将会进一步扩大,因为双方都很重视这一领域的发展。
        Backed by Malaysia's favorable natural conditions, the official added that the China-Malaysia Qinzhou Industrial Park-the flagship project of investment cooperation between the two countries-has already established a processing trade base for edible bird's nests in Guangxi.
        阿兹利米还透露,得益于马来西亚有利的自然条件,中马钦州产业园区(中马投资合作旗舰项目)已经在广西建立了一个燕窝加工贸易基地。
        目前,已获中国海关总署境外注册登记的马来西亚预处理中心共3家。中马钦州产业园区的燕窝加工贸易基地已入驻燕窝生产加工企业15家,其中11家已经获得中国海关总署批准毛燕加工资质。
        越南驻南宁总领事杜南忠认为,他想通过向中国消费者展示越南的咖啡文化来促进两国人民的相互了解。
        作为外贸的一种新形式,跨境电商已经成为稳定中国进出口的一个重要驱动力,并在疫情之下逆势快速增长。据海关总署数据,我国跨境电商进出口总额从2018年的不到1.2万亿元增长到了2021年的1.98万亿元。
        中国(南宁)跨境电子商务综合试验区从2018年开始运营,迄今为止已经吸引了100多家公司入驻。据广西政府介绍,2021年南宁市跨境电商进出口额77.7亿元,同比增长259%。
        商务部研究院区域经济合作研究中心主任张建平表示,RCEP成员国之间更加紧密的联系不仅将对区域贸易、投资和市场一体化产生深远影响,还将有助于全球经济的复苏。
        
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们