专家:接吻可以保护牙齿,有益口腔健康_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


专家:接吻可以保护牙齿,有益口腔健康
Kissing is as good for teeth as BRUSHING, dentist claims

来源:中国日报    2022-04-22 09:00



        Smooching boosts saliva production and clears the mouth of the bad bacteria and acids that cause decay.接吻可以促进唾液的分泌,清除口腔中腐蚀牙齿的有害细菌和酸。
        He said: “The main benefit of kissing is that it produces more saliva in your mouth.他说:“接吻主要好处是促进口腔分泌更多唾液。”
        A daily snog also reduces infection risk because bacteria from your partner’s saliva boost your immune system — and vice versa.每天接吻还可以降低感染风险,因为伴侣唾液中的细菌会提高你的免疫力。
         
        But lovers might swap bad bacteria and boost the risk of decay if one of them already has dental problems.但如果恋人之间已经有一人的牙齿出现问题,那么接吻可能会交换坏细菌,增加蛀牙风险。
        The British Dental Association said snacking, sipping fizzy drinks and not cleaning your teeth thoroughly all raise the risk of tooth decay.英国牙科协会表示,吃零食、喝汽水和不彻底清洁牙齿都会增加蛀牙风险。
        
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们