2022年北京冬奥会竞赛项目指南_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


2022年北京冬奥会竞赛项目指南
A Brief Guide to Every Sport at the Winter Olympics

来源:纽约时报    2021-12-06 05:59



        Just six months after the flame was doused in Tokyo, the Olympics get underway again on Feb. 4 in Beijing (and 50 miles north in Yanqing and 100 miles north of that in Zhangjiakou).
        在东京的奥运圣火熄灭仅六个月后,奥运会将于2月4日在北京(以及北京以北80公里的延庆和160公里的张家口)再次开始。
        Here’s a look at every sport that will be contested at the Games in China.
        以下是这次奥运会竞赛项目的介绍。
        Alpine Skiing
        高山滑雪
        11 gold medals awarded
        产生11枚金牌
        Mikaela Shiffrin, who won a gold medal in 2014 and 2018, will go for a third, or maybe more. She is still at the top of her game, and in November she tied the career record for World Cup wins in a single discipline, slalom. Petra Vlhova of Slovakia and Lara Gut-Behrami and Michelle Gisin of Switzerland will be challengers as well.
        米凯拉·希夫林曾在2014年和2018年两次获得该项目金牌,本届冬奥会她将争取第三枚金牌,甚至更多。她目前仍然处于运动生涯的巅峰,在11月,她追平了世界杯单项比赛回转项目的职业获胜纪录。斯洛伐克的佩特拉·弗尔霍娃和瑞士的拉拉·古特-贝赫拉米和米歇尔·吉辛也是该项目的有力挑战者。
        In the men’s events, Alexis Pinturault of France has a silver and two bronzes at the Games, but will be looking for gold No. 1 as the reigning World Cup overall champion.
        在男子项目上,法国的亚历克西·平图罗曾在之前的冬奥会上获得过一枚银牌和两枚铜牌,作为世界杯卫冕冠军,他将争取拿下第一枚冬奥会金牌。
        The disciplines include downhill, the fastest event; super-G, with more turns added; giant slalom, still more turns; and slalom, the slowest and most technical event. There is also a combined event (downhill and slalom) and a mixed-gender team slalom event.
        高山滑雪项目包括滑降(速度最快的项目)、超级大回转(增加了更多的回转)、大回转(比前者还要多的回转),以及回转(最慢但最重技巧)。还有一个将滑降和大回转结合起来的全能项目,以及混合团体项目。
        Biathlon
        冬季两项
        11 golds
        产生11枚金牌
        Take the endurance test of cross-country skiing and shake it up every few kilometers by having athletes stop to shoot rifles at targets. Too many misses, and skiers must take a penalty lap. Germany, France, Sweden and Norway should dominate the medals.
        该项目以越野滑雪为基础,每隔几公里让运动员停下来用步枪射击目标。如果失误太多,滑雪者就必须加罚一圈。德国、法国、瑞典和挪威在该项目占据优势。
        Bobsled 
        雪车
        4 golds
        产生四枚金牌
        Joining the four-man, two-man and two-woman events is a race for just one: women’s monobob. The first world champion was crowned this year: Kaillie Humphries, a two-time Olympic gold medalist for Canada now representing the United States. But Humphries is still awaiting U.S. citizenship to compete in Beijing.
        新加入到男子四人、男子双人和女子双人赛事的,是一个单人项目:女子单人。该项目的第一个世界冠军是今年诞生的:加拿大两届奥运会金牌得主、现代表美国参赛的凯莉·汉弗莱斯。但汉弗莱斯仍在等待成为美国公民,以便在北京参赛。
        Humphries is also the world champion in the two-woman bob, with Lolo Jones as her pusher.
        汉弗莱斯也是女子双人雪车的世界冠军,洛洛-琼斯是她的推手。
        Cross-Country Skiing
        越野滑雪
        12 Golds
        产生12枚金牌
        Norway dominates this sport, but the United States claimed its first gold medal in 2018 when Jessie Diggins and Kikkan Randall won the sprint relay. Diggins will be back in 2022. The revered Norwegian Marit Bjorgen has retired from Olympic competition after winning eight gold medals over three Games.
        挪威在这项运动中占绝对优势,但美国队在2018年获得了首枚奥运金牌,杰西·迪金斯和基坎·兰德尔在团体短距离比赛中夺冠。狄金斯将在2022年回归。受人尊敬的挪威选手玛丽特·比约根在三届冬奥会上赢得八枚金牌后,已经退出了奥运比赛。
        Curling
        冰壶
        3 golds
        产生三枚金牌
        For many Americans, who seem to embrace the granite rocks and brooms of curling every four years, a highlight of the 2018 Games was the U.S. men, led by John Shuster, streaking to the gold medal after a somewhat shaky 5-4 start. The Swedish men and Swiss women have been the most successful since then, and Canada is always a contender.
        对于许多美国人来说,似乎每隔四年这个使用花岗岩石块和冰壶刷的运动都会风靡一时,2018年冬奥会的一个亮点是,以约翰·舒斯特为首的美国男子冰壶队夺得金牌,虽然5比4的开局并不理想。在那之后,瑞典男队和瑞士女队一直是最成功的队伍,加拿大也很有竞争实力。
        Figure Skating
        花样滑冰
        5 golds
        产生五枚金牌
        The deep Russian team swept the top three spots in the women’s competition at the last world championships, with now 17-year-old Anna Shcherbakova on top.
        在今年的世锦赛上,实力雄厚的俄罗斯队包揽了女子项目的前三名,现年17岁的安娜·谢尔巴科娃夺得冠军。
        The American Nathan Chen skated a terrible short program four years ago that knocked him out of contention. But he won his third straight gold medal at the worlds this year, and a potential duel with Yuzuru Hanyu of Japan, the 2014 and 2018 Olympic champion, could be a highlight of the Games.
        四年前,美国选手陈巍在短节目比赛中出现失误,无缘奖牌。但他今年在世界赛事上连续三次夺冠,与2014年、2018年两届奥运冠军羽生结弦的潜在对决,可能会成为本届冬奥会的一大亮点。
        In the pairs event, Sui Wenjing and Han Cong could bring the gold to the host nation. In ice dance, Victoria Sinitsina and Nikita Katsalapov of Russia are the world champions.
        在双人滑项目中,隋文静和韩聪可能为东道国带来金牌。在冰舞项目上,俄罗斯的维多利亚·西尼琴娜和尼基塔·卡萨拉波夫是世界冠军。
        Freestyle Skiing
        自由式滑雪
        13 golds
        产生13枚金牌
        There are six disciplines. In the aerials and the new big air event, skiers launch themselves off a ramp and perform flips and spins. In halfpipe, they perform in a U-shaped bowl, and in slopestyle, they ski down a course with rails and jumps. In moguls, they ski over a bumpy course and are judged on turns, jumps and speed.
        共有六个小项。在空中技巧和新增加的大跳台项目中,选手们从坡道上起跳,表演翻腾旋转的动作。在U型场地技巧赛中,选手们将在U型池中比拼,而在坡面障碍技巧赛中,他们将在由铁轨和跳台构成的赛道上竞逐。在雪上技巧赛中,他们要顺着布满障碍的赛道滑下,按转弯难度、跳跃和速度计算分数。
        The only event that is timed instead of judged is ski cross, in which skiers race against one another in groups of four.
        唯一需要计时而不是计分的项目是障碍追逐,选手以每组四人的形式进行比赛。
        Canada won four gold medals at the last Games; no other nation had more than one. That team is led by the moguls superstar Mikael Kingsbury, the defending Olympic champion.
        加拿大在上届冬奥会包揽该项目的四枚金牌。加拿大代表队由障碍追逐名将米凯尔·金斯伯里领衔,他也是上届冬奥会该赛事的金牌得主。
        Ice Hockey
        冰球
        2 golds
        产生两枚金牌
        After missing out in 2018, N.H.L. players will be back at the Games, assuring a star-laden field. The United States (Patrick Kane and Auston Matthews), Canada (Sidney Crosby and Connor McDavid) and Sweden (Nicklas Backstrom and Victor Hedman) could be the strongest teams on paper.
        在错过了2018年冬奥会之后,美国国家冰球联盟的球员将重返冬奥,赛场也因此星光熠熠。从纸面实力上看,美国(帕特里克·凯恩和奥斯顿·马修斯)、加拿大(西德尼·克罗斯比和康纳·麦克戴维)以及瑞典(尼克拉斯·巴克斯特罗姆和维克多·赫德曼)是最强者。
        China will also be participating in the men’s event, despite concerns that the team is not nearly good enough to be competitive.
        中国也将参与男子赛事,只不过其代表队还远谈不上有实力。
        In the women’s event, Canada and the United States have won all six gold medals since the sport was added, and five of the six silvers. Finland, Russia and perhaps Switzerland are likely to vie for the bronze.
        自女子赛事引入冬奥会以来,加拿大和美国包揽了全部六枚金牌,以及六枚银牌中的五枚。芬兰、俄罗斯、或许还可算上瑞士,都有争夺铜牌的实力。
        Luge
        雪橇
        4 golds
        产生四枚金牌
        Germans have won 34 of 48 gold medals in this sport over the years, including seven of the last eight.
        在该项目多年来产生的48枚金牌中,德国选手拿下了34枚,包括过去八枚中的七枚。
        In case you can’t remember, luge is the feet-first sledding race; skeleton is headfirst.
        以防大家忘记,雪橇是选手脚在前滑下赛道的项目;钢架雪车是头在前。
        Nordic Combined
        北欧两项
        3 golds
        产生三枚金牌
        To win in Nordic combined, athletes must be great at two very different events: cross-country skiing and ski jumping. After years of Norwegian domination, Germany won all three gold medals at the last Games.
        要在北欧两项中夺金,选手必须精通两个截然不同的项目:越野滑雪和跳台滑雪。在挪威选手主宰比赛多年后,德国在上届冬奥会拿下了该项目的全部三枚金牌。
        Nordic combined is the only Olympic sport without a women’s event, but that may change in 2026.
        北欧两项是唯一没有女子赛事的冬奥会项目,但这一情况可能会在2026年得到改变。
        Skeleton
        钢架雪车
        2 golds
        产生两枚金牌
        And here’s the headfirst sledding event. The United States does much better here, winning three of the 12 golds awarded so far. (The Americans have never won luge gold.) Germany, Austria and Russia are the countries to watch this year.
        这就是运动员以头朝下的姿势滑行的雪橇赛事。美国在该项目上的表现出色了许多,在迄今为止颁发的12枚金牌中赢下了三枚。(美国选手从未在雪橇项目中夺金。)德国、奥地利和俄罗斯是今年的热门。
        This is a sport that beats athletes up, thanks to the G-forces and vibrations rattling the sledders.
        由于重力和震颤使雪橇颠簸不已,这项运动往往导致选手满身伤痛。
        Ski Jumping
        跳台滑雪
        5 golds
        产生五枚金牌
        Men jump in “normal hill” and “large hill” competitions, while female jumpers, who joined the Games only in 2018, are limited to normal hill. There is also a mixed-gender team competition being added this year.
        男子项目包括“标准台”和“大跳台”,在2018年才进入冬奥会的女子赛事仅有标准台项目。今年还加入了一个混合团体项目。
        Some have said that the top of the ski jumping tower, where athletes wait before the exhilarating trip down, is the quietest spot at the Games.
        有人说,跳台滑雪塔顶是整个冬奥会最安静的地方,选手们都在那里等待着开始激动人心的下山之旅。
        Snowboarding
        单板滑雪
        11 golds
        产生11枚金牌
        Several of the events are the same as in freestyle skiing: big air, halfpipe, slopestyle and snowboard cross (rather than ski cross). There is also a head-to-head giant slalom competition.
        有几个项目与自由式滑雪相同:大跳台、U型场地技巧、坡面障碍技巧和障碍追逐。此外还包括一个针锋相对的平行大回转项目。
        One of the stars of the 2018 competition, the American halfpipe gold medalist Chloe Kim, will be back to defend her title, with an appearance on “The Masked Singer” under her belt. The three-time gold medalist Shaun White plans to be back as well at age 35.
        美国U型场地项目金牌得主克洛伊·金是2018年冬奥会单板滑雪项目的明星之一,还在《蒙面歌手》中亮相过的她将回归冬奥冲击卫冕。35岁的三届金牌得主肖恩·怀特也计划重回该项目的争夺。
        Speedskating
        速度滑冰
        23 golds
        产生23枚金牌
        Long-track speedskating, in which athletes normally race two at a time against the clock, is dominated by the Dutch. They won seven of 14 gold medals in 2018 and eight of 12 in 2014. The United States, behind the world champions Joey Mantia and Brittany Bowe, will be looking for a first gold medal since 2010.
        在长道速滑项目中,选手通常两人一组,进行争分夺秒的比拼,此类项目一直由荷兰人主宰。他们在2018年拿下了14枚金牌中的七枚,在2014年获得了12枚金牌中的八枚。有世界冠军选手乔伊·曼蒂亚和布列塔妮·鲍威坐阵的美国队则将争取自2010年以后该项目的首金。
        Short-track, with multiple skaters racing, and sometimes colliding, over a tight course, provided China with its only gold of the 2018 Games. South Korea will also be a major contender. Though the United States picks up medals here and there, it has not won a gold since Apolo Ohno did in 2006 and 2002.
        短道速滑是多名选手在狭窄赛道上进行的角逐,他们有时会发生碰撞。这是中国在2018年冬奥会夺金的唯一项目。韩国也将成为夺金大热。尽管美国在各项目上都有奖牌进账,但自2006年和2002年的阿波罗·大野之后,就再也没能在该项目上获得过金牌。
        
        
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们