双语新闻 Bilingual News | 双语对照阅读 分级系列阅读 智能辅助阅读 在线英语学习 |
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替] [] |
自从远程工作让员工摆脱了地域限制,美国的离职人数创下了历史新高,这迫使许多员工开始重新评估他们和雇主之间的关系。 |
为了让员工快乐地留下来工作,越来越多的公司开始进行“劝留面谈”,与业绩最突出的员工进行一对一会面,让这些业务骨干有机会谈一谈现在工作中哪些方面是有成效的,哪些是行不通的。 |
美国人力资源管理学会的人力资源知识顾问罗宾·霍珀称:“尽可能让员工留下来……这已经成为非常热门的一个话题。”开展劝留面谈的主管人员会按照培训内容询问员工一些开放式问题,比如这份工作让他们最喜欢的是什么,他们不喜欢什么,以及在什么情境下他们会离职。 |
招聘网站Indeed全球人才吸引部副主席斯科特·博诺说:“雇主们,尤其是特定行业的雇主,发现人们的离职速度加快了。我认为劝留面谈可以有效地增进信任和敞开心扉的交流。” |
有时候员工跳槽是为了追求更高的薪酬,但是招聘人员指出了另一个重要因素,那就是现在求职者对于得到老板重视和支持的期待更高了。技术行业招聘公司Dave Partners的首席执行官戴夫·卡瓦哈尔说:“人们离开的不是公司,而是主管。” |
其他离职原因包括想获得更多弹性工作时间、希望远程工作或谋求职业发展机会。 |
尽管专家表示,劝留面谈是留住优秀员工的有效工具,但要郑重警告的是,面谈中听到的反馈意见,老板必须跟踪落实。 |
最近刚入职NFT初创企业担任金融部主管的托马斯·吴表示:“你可以做出最美好的承诺,但如果到头来你无法履行和兑现,人们还是会离职。” |
卡瓦哈尔说,那些薪酬和福利竞争不过大企业的小公司人才流失风险更高,因此小公司往往会更频繁地开展劝留面谈。 |
不过,博诺补充道,那些想继续跟着现任雇主干的员工如果被邀请参加劝留面谈,应该坦诚地说出自己的看法。 |
他说:“如果你有什么想说的,或者你希望有所改变的,只要你的雇主是真心诚意想为员工排忧解难,这就是你坦诚相告的机会。” |
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们