用户名 密码       

OK阅读网
英语阅读的快乐家园
双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
好消息:“每日双语新闻”的移动应用发布啦!超强大!学英语必备利器!
每日双语新闻app:  安卓手机下载  苹果手机下载

首页  |  双语新闻  |  双语读物  |  双语名著

显示方式:标题 | 摘要 新闻首页  上一页  第79页  下一页  尾页   共2005页  


【新闻】价格低廉的平民美食两餸饭为何风靡香港  In Epicurean Hong Kong, a Humble $4 Lunchbox Is Now All the Rage   2022-05-10 11:07
  HONG KONG — The lines begin forming before lunchtime and wind on well into the night, with customers outside craning their necks for views of the day’s selection through the window.
  香港——午餐时间开始前,队伍就排起来了,一直持续到深夜。餐厅外面的顾客伸着脖子透过窗户查看当天的菜品。



【新闻】俄罗斯胜利日:这一天为何如此重要?  What is Russia’s May 9 Victory Day and why is it so significant this year?   2022-05-10 10:16
  Marked by grandiose speeches, a colossal parade and a show of military might on Red Square, Russia’s Victory Day on May 9, a holiday celebrating the Soviet Union’s vanquishing of Nazi Germany, has taken on particular resonance this year with Russia mired in a war in Ukraine.
  每年5月9日的胜利日庆祝活动都有宏大的演讲、盛大的游行以及红场上的军力展示。这个为纪念苏联战胜纳粹德国而设立的节日,在俄罗斯陷入乌克兰战争泥潭的今年,具有特别的凡响。



【商业】调查称中国新冠政策令欧洲公司投资意愿大幅降低  China’s Covid Policies Have European Companies Wary of Investing   2022-05-10 10:13
  A business group warned on Thursday that China’s “dynamic zero Covid” policies have left European companies considerably less willing to continue investing in the country.
  一个商业团体周四警告,由于中国的“动态清零”政策,欧洲公司继续在该国投资的意愿大大降低。



【新闻】禽流感疫情持续扩散 法国米其林餐厅遭遇“鹅肝酱危机”  Michelin menus in turmoil as France faces foie gras crisis   2022-05-10 08:35
  Fois gras, the French culinary jewel that is as delicious as it is controversial, is a staple of upscale restaurants across the country. But now it's vanishing from menus during an "unprecedented" crisis that has seen some manufacturers begin to consider reducing portions.
  法国富有争议的珍馐美食鹅肝酱是法国各地高级餐厅的主打菜品,但如今鹅肝酱却要从菜单上消失了,因为一场“史无前例的”危机正迫使一些鹅肝酱生产商考虑减少供货量。



【新闻】独裁者之子小马科斯料将当选总统,菲律宾民主未来难料  After 36 years, a Marcos is again on the path to power.   2022-05-10 05:52
  MANILA — Ferdinand Marcos Jr., the son and namesake of the former Philippines dictator, appeared sure to win the country’s presidential election on Monday, with a commanding vote margin that heralded a remarkable revival for a family once forced into exile, but that also raised profound questions about the future of Southeast Asia’s oldest democracy.
  马尼拉——与曾为菲律宾独裁者的父亲同名的小费迪南德·马科斯看来已经在周一的国家总统选举中稳操胜券,得票率很高,这预示着一个曾经被迫流亡的家族将高调回归,但也令人深深质疑东南亚资格最老的民主国家的未来。



【新闻】普京的胜利日讲话传达了什么信息?  In Speech, Putin Shows Reluctance in Demanding Too Much of Russians   2022-05-10 03:58
  He made no claim of victory or “mission accomplished” and no promise that the fight in Ukraine could end soon. But as President Vladimir V. Putin of Russia spoke in Moscow’s Red Square on Monday, he also made no call for new sacrifice or mobilization, no threat of a nuclear strike, no stark pronouncement about an existential war with the West.
  他没有宣称胜利或“任务完成”,没有承诺乌克兰的战斗会很快结束。但俄罗斯总统普京周一在莫斯科红场发表讲话时,也没有呼吁做出新的牺牲或动员,没有威胁进行核打击,没有严正宣布要与西方打一场生死攸关的战争。



【商业】2022年普利策奖:《纽约时报》获国际报道等多个奖项  Pulitzer Prizes Spotlight Jan. 6 Capitol Riot and Mideast Air Wars Coverage   2022-05-10 01:24
  The Pulitzer Prizes were awarded on Monday to an array of news organizations for investigations that uncovered the tragic toll of the United States’ air war in the Middle East, exposed the dangers of a Tampa lead smelter and pieced together the full picture of the Jan. 6 riot at the U.S. Capitol.
  周一,一系列新闻机构的调查报道被授予普利策奖,包括揭露美国在中东空战造成的悲惨伤亡,曝光了坦帕铅冶炼厂的危险,勾勒出1月6日美国国会大厦骚乱的全貌。



【新闻】专家:中国有望实现全年经济增长目标  China likely to meet annual growth target   2022-05-09 16:57
  China will likely meet its annual growth target of around 5.5 percent this year with the help of the government's effective measures to control COVID-19 outbreaks and stabilize market expectations, economists and experts said.经济学家和专家表示,在政府采取有效措施控制疫情和稳定市场预期的前提下,中国今年可能实现5.5%左右的年度增长目标。
  Despite facing mounting pressure from a resurgence in domestic COVID-19 cases and a complicated and grim external environment, they believe the country has plenty of policy tools to stabilize the overall economy, while the impact of outbreaks is likely to be temporary.尽管国内疫情反复和复杂严峻的外部环境使中国面临的压力越来越大,但他们认为,中国有大量的政策工具来稳定整体经济,而疫情的影响可能是暂时的。



【新闻】李家超正式当选:北京代理人与被驯服的香港  Beijing’s Man in Hong Kong Inherits a Tamed City   2022-05-09 10:20
  HONG KONG — John Lee “will make Hong Kongers and international investors feel relaxed, at ease and full of confidence,” a pro-Beijing newspaper declared. He will help the city “start anew to achieve greater glories,” the state-run China Daily wrote, in one of a series of articles praising him.
  香港——一份亲北京的报纸宣称,李家超的政纲“让香港市民和国际投资者放心、安心、充满信心”。官媒《中国日报》在一系列称赞他的文章中写道,他将帮助香港“谱写新篇章”。



【新闻】美国第一夫人吉尔·拜登的秘密乌克兰之行  Jill Biden’s Secret Ukraine Trip   2022-05-09 03:35
  UZHHOROD, Ukraine — Jill Biden, the first lady, traveled to western Ukraine in an unannounced trip on Sunday, the latest show of support from the United States, which in recent weeks has significantly increased military aid for Ukraine and sent others close to President Biden into the country.
  乌克兰乌日哥罗德——第一夫人吉尔·拜登周日突访乌克兰西部,这是美国对乌克兰表现出的最新支持。近几周来,美国大幅增加了对乌克兰的军事援助,并派遣与拜登总统关系密切的人进入乌克兰。



【新闻】英国研究:严重新冠感染可使大脑老化20年,智商降低10个点  Cognitive Impact of Severe COVID Is Equivalent to 20 Years of Aging, Study Finds   2022-05-08 09:00
  In a study comparing 46 severe COVID-19 patients with 460 matched controls, researchers found the mental impacts of severe COVID-19 six months later can be the equivalent to aging 20 years – going from 50 to 70 years old – or losing 10 IQ points.在一项将46名新冠肺炎重症患者与460人的匹配对照组进行比较的研究中,研究人员发现,这些患者在感染新冠病毒6个月后受到的认知影响相当于衰老20年(从50岁到70岁),或智商降低10个点。
  The specific mental changes were also distinct to those seen in early dementia or general aging.这种特殊的认知变化与早期痴呆症或常规衰老明显不同。



【经济】国家将大力帮扶中小微企业 多措并举保市场主体  Nation to support small firms, stabilize market   2022-05-07 14:37
  China will provide greater support for micro, small and medium-sized enterprises (MSMEs) and self-employed households, to promote employment stability by keeping the operations of market entities stable, according to the decision made at the State Council's Executive Meeting chaired by Premier Li Keqiang on Thursday.
  李克强总理5月5日主持召开国务院常务会议,部署进一步为中小微企业和个体工商户纾困举措,以保市场主体稳就业。



【教育】面试题目答不上来别说“不知道”!你应该这样回答……  What to say when you don't know how to answer a job interview question   2022-05-07 08:30
  1. Whatever you do, don’t lie.
  不论怎么回答,都别说谎



【商业】城市停摆后,失去工作的数百万中国人  ‘I’m Very Anxious’: China’s Lockdowns Leave Millions Out of Work   2022-05-06 12:47
  After over a month in lockdown, Zeng Jialin could finally return to the Shanghai auto parts factory where he had worked. He was about to be released from a quarantine facility, having recovered from Covid, and was desperate to make up for the many days of wages he had missed.
  在被封了一个多月后,曾家林终于可以回到他以前工作的那家上海汽车配件厂了。他在感染新冠病毒后康复,即将获许离开隔离设施。因为隔离他失去了多日工资,如今正急于弥补损失。



【新闻】北京的忠诚代理人:香港下任特首李家超  In a One-Man Race in Hong Kong, China Is Guaranteed to Win   2022-05-06 05:34
  HONG KONG — When hundreds of thousands of Hong Kong residents took to the streets in 2019 to protest a proposed extradition bill, John Lee, the security secretary at the time, went before the city’s Legislative Council to defend the government’s position.
  香港——2019年,数十万香港居民走上街头,抗议一项拟议的引渡法案,时任香港保安局局长李家超在香港立法会为政府的立场辩护。



【新闻】俄罗斯清洗“外国代理人”,异见人士被迫流亡  Anti-Putin Russians Are Leaving, With a Push From the Kremlin   2022-05-06 03:45
  When Karen Shainyan opened his Facebook page one recent day, it was overflowing with messages reading “Congratulations!”, as if it were his birthday. There were also expressions of sympathy.
  不久前的一天,当卡伦·沙欣扬打开自己的Facebook页面,发现上面全都是“恭喜!”的消息,仿佛在为他庆生。还有人向他表达了同情。



【新闻】罗诉韦德案若被推翻将意味着什么?这里是几个关键问题  What Would the End of Roe Mean? Key Questions and Answers.   2022-05-06 01:24
  A leaked Supreme Court draft opinion that would overturn Roe v. Wade describes a United States not seen in half a century, in which the legal status of abortion is entirely up to the states. If the draft, from February and published Monday night by Politico, ends up being similar to the court’s final opinion, expected next month, reproductive rights will be rewritten almost immediately.
  一份泄露的最高法院意见草案将推翻罗诉韦德案裁决,它描述出一个50年来未曾见过的美国,堕胎的法律地位完全由各州决定。如果这份在2月份起草、由Politico网站于周一晚间发布的草案与法院的最终意见(预计下月公布)相似,那么美国的生育权几乎将会立即被改写。



【新闻】留抵退税政策有效为企业减负纾困  Tax, fee cuts put enterprises in stronger position   2022-05-05 15:08
  China's continued tax and fee cuts and the recent move of refunding value-added tax credits to businesses are helping market players withstand economic headwinds and are critical in supporting growth this year, an official said.
  一名官员称,中国持续的减税降费措施和近期面向企业的增值税留抵退税政策能帮助市场主体抵御经济逆风,对于保证今年的经济增长至关重要。



【商业】俄罗斯能源出口或转向中印,仍面临多重障碍  Russia Could Sell More Energy to Asia, but Has to Slash Prices   2022-05-05 10:18
  BEIJING — Last year, the Grand Aniva, a Russian tanker with four spherical tanks for holding ultracold liquefied natural gas, sailed back and forth between a gas field in eastern Russia and depots in Japan and Taiwan. But two days after Russia invaded Ukraine, the ship switched routes, sailing to China instead.
  北京——俄罗斯液化气轮“大阿尼瓦号”有四个用于储存超冷液化天然气的球形罐,这艘轮船去年曾往返于俄罗斯东部一个天然气田与日本和台湾的贮藏库之间。但在俄罗斯入侵乌克兰两天后,“大阿尼瓦号”改变了航线,不再驶往日本和台湾,而是驶向中国。



【新闻】如果罗诉韦德案真的被推翻,如何继续争取堕胎权利?  Roe Inspired Activists Worldwide, Who May Be Rethinking Strategy   2022-05-05 06:13
  The draft Supreme Court opinion overturning Roe v. Wade that leaked Monday night is not yet final. But when the dust settles, American women may conclude that they had lost the right to abortion the same way that an Ernest Hemingway character said he had gone bankrupt: gradually, and then suddenly.
  周一晚间泄露的最高法院推翻罗诉韦德案的意见书草案并非最终版本。但待尘埃落定时,美国的女性可能会得出结论,她们已经失去了堕胎的权利,就像海明威笔下的一个人物形容他的破产一样:先是逐渐地,然后突然就身无分文了。




新闻首页  上一页  第79页  下一页  尾页   共2005页